有奖纠错
| 划词

En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.

根深蒂固的贫穷角落仍然界上存

评价该例句:好评差评指正

En ese momento todo este potencial mortífero era el cuarto en importancia en el mundo.

所有一致死潜力界上第四强大的。

评价该例句:好评差评指正

Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.

界上两个多的国家中可以找到具体的例子。

评价该例句:好评差评指正

Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.

为逃避法律的管辖,他们界上的任何地方寻找避难所。

评价该例句:好评差评指正

El concepto del seguimiento, sin embargo, tiene un gran potencial en muchas otras partes del mundo.

然而,监测概念界上许多其他地有着巨大的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.

一声明仍然不断得到证实,尤其界上发病率高的域。

评价该例句:好评差评指正

En los dos países más populosos del mundo, las iniciativas de los dirigentes están teniendo un impacto importante.

界上两个多的国家,领导倡议正产生有意义的影响。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, parece estar definiendo su lugar en el mundo como una comunidad de paz y coexistencia, reconciliación y cooperación.

它现似乎界上将其地位确定为和平共存、和解和合作的共同体。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.

,尽管些承诺,界上一些地方相同的祸害继续令忧虑地存

评价该例句:好评差评指正

Esta es la primera vez que el combustible de carburo rico en plutonio se ha reprocesado, en cualquier parte del mundo.

界上首次对富钚碳化燃料进行后处理。

评价该例句:好评差评指正

Se habían determinado a nivel mundial varias necesidades de los usuarios que no se satisfacen en relación con los datos satelitales.

已查明许多目前界上未能实现的用户有关卫星数据的要求。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de Gobierno electrónico de la República de Corea ocupó el quinto lugar en el mundo en el año pasado.

过去一年期间,大韩民国的电子政务水平界上名列第五。

评价该例句:好评差评指正

En algunas regiones del mundo se deniega a la mujer el acceso a la propiedad o la posesión de recursos financieros.

界上的一些地,不允许妇女拥有自己的财产或得到自己的资金。

评价该例句:好评差评指正

Según The Economist, las Bermudas ocupan el sexto lugar en el mundo en lo que respecta a la incidencia del SIDA.

根据《经济学家》报道,百慕大艾滋病发病率界上名列第六。

评价该例句:好评差评指正

Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.

我们界上每个国家和每个社实际上都有基层力量的惟一国际组织。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se observó que la tasa de fecundidad en los territorios palestinos era una de las más altas del mundo.

报告认为巴勒斯坦领土上的出生率界上高的。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.

显然,界上大部分地,不能把满足基本的的需求看作理所当然的。

评价该例句:好评差评指正

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国界上的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, que la disolución del matrimonio durante la vida del marido no elimina el vínculo de sangre que lo ata a sus hijos.

换言之,丈夫依然的情况下解除婚姻关系并不排除丈夫对其子女的血亲关系。

评价该例句:好评差评指正

Hay numerosos puntos del planeta donde se necesita la ayuda de funcionarios del ACNUR que seguirán siendo, por algún tiempo, zonas de alto riesgo.

界上许多地方,难民事务高级专员办事处的官员应该前去帮助相关员,但些地方相当长一段时间内依然高风险地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引航, 引号, 引河, 引火, 引火柴, 引火烧身, 引甲河之水济乙河, 引见, 引荐, 引进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Tío Vernon, tía Petunia y Dudley eran los únicos parientes vivos que tenía.

弗农姨父、佩妮姨妈和达力是哈利惟一在世亲戚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre en el mundo va a haber alguien que lo pueda necesitar.

在世界上总有一个需要。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay algunos barrios muy famosos en el mundo.

在世界上有很多出名街区。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Cuando vivía padre, el hotel estaba lleno siempre.

爸爸在世时候 饭店永远都是满

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Es especialista en los estudios sobre la economía mundial y goza de buena fama internacional.

是经济学方面专家,在世界上有一定声望。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy en día son valorados como los grandes creadores que fueron y algunos siguen siendo.

如今,他们被评伟大创作者,其中有些仍然在世

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Aquí, los cardones encuentran su lugar en el mundo.

在这里,巨柱仙掌找到了自己在世界上栖身之所。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

24 Caminó, pues, Henoch con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.

24 以诺与神同行,神将他取去,他就不在世了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las corridas de toros se han prohibido en todo el mundo excepto 8 países.

斗牛活动在世界上除了8个国家以外都是被禁止

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Debe andar vagando por la tierra como tantas otras; buscando vivos que recen por ella.

“它一定和其他许过灵魂一样,在世界上游荡,寻找活着它祈祷。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo imaginaba ver aquello a través de los recuerdos de mi madre; de su nostalgia, entre retazos de suspiros.

往昔我是根据母亲对往事回忆来想象这里景况。她在世时异常思念故乡,终日长吁短叹。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

4 Y fueron los días de Adam, después que engendró á Seth, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.

4 亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿养女。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se las cambié a mi hermana por dos sábanas limpias que yo tenía guardadas desde el tiempo de mi madre.

“是我用我母亲在世时就保存着两条干净床单跟我姐姐换来

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En conjunto, este era un testimonio indudable de que no podí a haber en el mundo una situación más miserable que la mía.

从上述情况看,我目前悲惨处境在世界上是绝无仅有

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Iba leyendo un libro inmersa en sus pensamientos, pero le bastaba habitar este mundo para hacer de él algo más hermoso y agradable.

她埋头看书,只顾自己事,她事就是待在世界上让世界更美好。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años más tarde, un nuevo juicio analizaría las irregularidades del proceso y otorgaría el " perdón absoluto" a los acusados que quedaban con vida.

数年后,这场审判中不合规之处被重审,仍在世被告受到“绝对赦免”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En muchos lugares del mundo, como América, Australia y Asia el calor ha alcanzado récords a los que no se había llegado en un siglo.

在世界上许多地方,比如美洲,澳洲和亚洲,已经达到一个世纪以来最高温度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ocurre que en el mundo, en cualquier momento dado, están ocurriendo unas 2 mil tormentas eléctricas, lo que produce unos 50 flashazos de luz por segundo.

在世界上任何时刻,大约有2000场雷暴正在发生,每秒大约产生50次闪光。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El fragoroso patio de los esclavos, donde se celebraban los cumpleaños de Sierva María, había sido otra ciudad dentro de la ciudad en los tiempos del primer marqués.

西埃尔瓦·玛丽亚庆祝生日那么轰隆作响黑奴院子, 在老侯爵在世年代曾是城中之城。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

6 Y á los hijos de sus concubinas dió Abraham dones, y enviólos de junto Isaac su hijo, mientras él vivía, hacia el oriente, á la tierra oriental.

6 亚伯拉罕把财物分给他庶出众子,趁着自己还在世时候打发他们离开他儿子以撒,往东方去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引子, 引座员, , 饮茶, 饮弹, 饮恨, 饮恨而终, 饮剂, 饮酒, 饮料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接