有奖纠错
| 划词

Considero que este es un aspecto fundamental.

在我看来,这是最基本之点。

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, me parece que el Sr. Egeland ha dado al Consejo mucho material.

最后,在我看来,埃格兰先生已经为理会提供了许多材料。

评价该例句:好评差评指正

Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.

但是,在我看来,我们似乎需要培养理会适应能力。

评价该例句:好评差评指正

Me llevé la clara impresión de que la situación en el ámbito de la seguridad había mejorado.

在我看来势显然有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, a mi juicio, hay una pequeña diferencia entre los párrafos 10, 9 y 8.

因此,在我看来,第10、9和8段有细微差别。

评价该例句:好评差评指正

Pero me parece que el consenso se inclina hacia algún tipo de distribución o asignación equitativa del tiempo.

在我看来,似乎共识倾向于某种程度公平分配时间。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, toda información al respecto sería útil, porque me parece que, de algún modo, estamos retrocediendo.

任何此类信息确都是有用,因为在我看来似乎某种意义上来看我们是在后退。

评价该例句:好评差评指正

Resulta claro que, cuando se les brindan las oportunidades, los jóvenes tienen la más enorme capacidad de dar forma a su existencia.

在我看来很清楚一点是,只要能有一点点机会,青年人就会具有塑造自身生存方式巨大能力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, creo que cuanto más hablamos de su propuesta, más ideas tenemos y más creativos somos y también nos confundimos más.

然而,在我看来似乎我们越是谈提议,我们越是有更多想法和更具创新性,而且也更不明白。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, el Foro de Asociados, creado en Nueva York hace dos meses, es el marco evidente para un diálogo de esa naturaleza.

在我看来,两个月前在纽约创办合作伙伴坛,是开展此类对话明显框架。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, me parece que la cuestión de eliminar o incluir la frase “y la no proliferación” no se trató ni se descartó.

换言之,在我看来,似乎删除或加入“以及不扩散”等字问题或者没有得到讨,或者被放弃了。

评价该例句:好评差评指正

Esas son palabras de peso, en mi opinión, por lo que me parece que la posición de los Estados Unidos es muy clara y firme.

理解是,那些指示都是些非常强硬话,因而在我看来,美国立场是非常明确而且很坚定

评价该例句:好评差评指正

Me parece que estamos examinando una propuesta de la Presidencia a la que no se añadió una sugerencia al final, sugerencia que se propone eliminar, aunque nunca se añadió.

在我看来,我们讨是主席提案,而末尾增加了一项建议,但现在有建议要把它删除,尽管来没有增加这一建议。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): No me complace analizar e interpretar las intervenciones de las delegaciones, pero me parece que los Estados Unidos de América no están a favor de concluir la propuesta después de la frase “período de sesiones sustantivo”.

主席(以英语发言):我不喜欢分析和解释各代表团发表意见,但在我看来,美国不赞成删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”等字。

评价该例句:好评差评指正

Hoy escuchamos una respuesta de la delegación de los Estados Unidos a la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados, y ahora estamos escuchando una propuesta de los Estados Unidos, que me parece que es una nueva propuesta, no la propuesta de la Presidencia.

我们今天听到美国代表团对不结盟运动提案作出了反应,现在,我们听到美国提案,在我看来这是一项新提案,而不是主席提案。

评价该例句:好评差评指正

A mi juicio, el futuro de la energía nuclear en los próximos decenios estará en función de la innovación tecnológica —el desarrollo de reactores nucleares innovadores y nuevas tecnologías de ciclo del combustible— para abordar la seguridad nuclear, la proliferación, la producción de desechos y las consideraciones económicas.

在我看来,今后几十年核能前途将取决于技术创新情况,即发展新反应堆和燃料循环技术,解决核、扩散、核废料和经济考虑等等问题。

评价该例句:好评差评指正

Considero, en cambio, que constituyen la base para establecer un programa de cinco años para las operaciones de paz de las Naciones Unidas, que permitirá preparar mejor las operaciones de mantenimiento de la paz a nivel mundial, incluidas las operaciones de paz de las Naciones Unidas, para enfrentar los desafíos del siglo XXI.

在我看来,它们是联合国和平行动五年议程基础,这将使球维持和平工作和其中包含联合国和平行动更好地面对二十一世纪挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有信用的, 有信誉的, 有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Desde mi punto de vista, ninguno.

在我看来,没有。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Salieron mal parados todos, desde mi punto de vista.

在我看来,所有人都不好过。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

A mí no me parece que cruzar los dedos traiga buena suerte.

在我看来,交叉手指并不能带来好运气。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西语(高级)

¿Celoso? Oye... que a mí no me parecen tan guapos.

嫉妒?听着,在我看来他们没那么帅。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Bajo mi punto de vista, los políticos deberían dar un ejemplo de comportamiento" .

在我看来,政治家应该树立行为的榜样。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

Este es para mí el paisaje más hermoso y el más triste del mundo.

在我看来,这是世界上最美、也最凄凉的景色。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

A mí me parece que el azar existe y no lo podemos controlar.

在我看来,厄运是存在的,而我们无法控制它。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Para mí, el machismo no deja de ser una subestimación horrible sobre tus capacidades.

在我看来,大男子主义就是对你能力的一种严重轻视。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sé que se puede ver mal, pero la manera en la que yo lo veo, estoy haciendo mi trabajo.

我知道可能看起来很糟糕,但是在我看来,这是我的工作。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Yo creo que el hijo menor de un conde no lo pasa tan mal como usted dice.

在我看来,一个伯爵的小儿子,对这两件事简直就一点儿不懂。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时的针脚》

En aquellos días mi mundo giraba lentamente alrededor de unas cuantas presencias que yo creía firmes e imperecederas.

那些日子,我的世界只围绕着一些人和事缓慢地转动,在我看来,他们永恒而坚固。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, él me comentó que si nunca había pensado hacer una exposición, lo cual me pareció una idea increíble.

于是,他说从来没想过在网络上晒出自己,这在我看来难以置信。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Yo sí creo en los gafes y me parece que hay personas que tienen más mala suerte que los demás.

我确实相信厄运,在我看来,有一些人比其他人运气更差。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" A mi juicio, tú no has hecho nada" , " a mi modo de ver, ellos deberían pedirte disculpas a ti" .

在我看来,你什么都没做”“在我看来,他们应该向你道歉”。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" A mi parecer, son ellos quienes deberían pedirte disculpas a ti" , " a mi entender, tú no has hecho nada malo" .

在我看来,他们才是应该向你道歉的人”,“在我看来,你没有做错什么”。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Desde mi punto de vista, convendría una presencia más habitual a través de los medios de comunicación, de una manera muy especial a través de la televisión.

在我看来,在媒体上增加露面次数可能会更有利,以一种非常特别的方式出现在电视上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues bueno, no sé tu tiempo, pero el mío lo considero oro, de modo que por 2 meses de trabajo me pensaría muy mucho si realmente merece la pena el desembolso.

当然,不知道你怎么样,但是我觉得时就是金钱,两个月的工作在我看来太多了,不值得买这个东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Desde mi punto de vista, creo que es un vocabulario bastante útil, y que yo, por ejemplo, en mi segunda lengua, el inglés, ¡no sé cómo se dice " embarcar" !

在我看来,这些都是很有用的词汇,比如,我在用我的第二门语言英语时,就不知道怎么说“登机”!

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por ejemplo, si vamos a una tienda a compra un ordenador, la persona que nos ayuda puede decir " en mi opinión, este es mucho mejor opción por la calidad de sus componentes" .

比如我们去一个商店买电脑,帮我们挑选的人会说“在我看来,这一台的组件质量更好,是更好的选择。”

评价该例句:好评差评指正
今日西

Uno de ellos, desde mi punto de vista, son los debates en televisión, donde los candidatos de los principales partidos políticos se enfrentan (verbalmente, por supuesto) para intentar decantar a su favor los votos de los indecisos.

其中的一个非最重要点,在我看来,就是电视上的论战,论战中各主要党派的竞选者们针锋相对(当然是口头上的)为赢得犹豫的大众的投票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有学问的, 有血有肉, 有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接