有奖纠错
| 划词

1.La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

1.通知您,您订单已经寄到。

评价该例句:好评差评指正

2.Establece aquí la cuota de esta impresora.

2.设置该打印机配额。

评价该例句:好评差评指正

3.No es necesario presentar esos proyectos de artículos en el presente documento.

3.无需列出这些款草案。

评价该例句:好评差评指正

4.A continuación se examina brevemente la experiencia de tres de estos países.

4.简要介绍三个国家

评价该例句:好评差评指正

5.En este caso, el proceso es tan importante como el contenido.

5.程序和内容都很重要。

评价该例句:好评差评指正

6.Es obvio que, en este sentido, una enorme responsabilidad recae sobre los Estados del pabellón.

6.,船旗国显然负有巨大责任。

评价该例句:好评差评指正

7.En esta coyuntura encontramos una multitud de viejos desafíos.

7.关头,我们面临众多新旧挑战。

评价该例句:好评差评指正

8.Las Naciones Unidas deben brindar la asistencia necesaria.

8.,联合国必须提供必要援助。

评价该例句:好评差评指正

9.Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.

9.,我们必须铭记一些行动准则。

评价该例句:好评差评指正

10.Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.

10.值得回顾这一历史性协

评价该例句:好评差评指正

11.A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

11.问题上不应采用双重标准。

评价该例句:好评差评指正

12.En este caso, ese método no dará resultados.

12.下,这一办法行不通。

评价该例句:好评差评指正

13.Por consiguiente, sigue siendo esencial avanzar efectivamente a este respecto.

13.因此,方面特别需要取得切实进展。

评价该例句:好评差评指正

14.Las decisiones que aquí adoptemos tendrán consecuencias de gran alcance.

14.我们作出将产生深远影响。

评价该例句:好评差评指正

15.El OIEA tiene que desempeñar una función importante en esa esfera.

15.原子能机构领域可以发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

16.En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.

16.背景下,我要向部长提两个问题。

评价该例句:好评差评指正

17.En nombre de Irlanda, prometo que haremos lo que nos corresponde.

17.承诺,爱尔兰将发挥自己作用。

评价该例句:好评差评指正

18.En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

18.下,提出国籍要求是没有道理

评价该例句:好评差评指正

19.Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

19.,请允许我着重提及两个具体优先事项。

评价该例句:好评差评指正

20.A este respecto son cruciales las organizaciones regionales.

20.方面,要大大地强调区域组织作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nibelungos, nícalo, nicaragua, nicaragüeño, nicaragüense, nicarao, nicciolum, niceno, nicho, nicho de mercado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

1.Aquí hay diferentes técnicas o mecanismos lingüísticos.

有不同的语言技巧或机制。

「Aprendemos Juntos」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

2." ¿Desea guardar los cambios efectuados en Transcripción? "

你想要保留文本上的修改吗?

「VideoEle Nivel A2」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

3.Muchísimas gracias a mi padre de manera muy, muy especial.

要特别感谢的父亲。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

4.Yo, el cuidador del subcieno, celebro tu llegada, el predestinado.

小西天土地,恭迎天命人。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

5.Fueron varias las cintas que se filmaron allí.

许多影视片段都是拍摄的。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

6.Para ello, aquí tienes nueve señales de que tu salud mental puede estar empeorando.

有九个迹象能表明你的心理健康正在恶化。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

7.No somos expertos en belleza, ni os recomendaremos una crema milagrosa.

们不是什么美容专家,也不会什么神奇面霜。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

8.Señor, ¿puedo preguntar cuánto tiempo permaneceremos aquí?

“主人!您能告诉呆多久吗?”

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

9.Sin embargo, nuestra intención no era permanecer allí tanto tiempo, sino remontar el río.

们本来不该停泊太久,而是应该趁着潮水驶入河口。

「鲁宾逊漂」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.La capital estaba en Cusco, y desde allí se gobernaban regiones muy distantes.

其首都位于库斯科,统治辽阔的疆域。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

11.De la presencia de Darcy dependía para ella toda esperanza de placer en aquella tarde.

她一心盼望他们进来,因为整个下午的兴致完全一着。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

12.Está llena de bares con terraza desde donde se puede disfrutar de un escenario surrealista.

这里遍布着带有露台的酒吧,可以享受超现实的风景。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

13.Actualmente es una vía peatonal donde podrás pasear tranquilamente.

目前,它是一条人行道,你可以安静地漫步。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

14.También podían cursarse estudios especializados como derecho, medicina, teología y filosofía.

也可以专攻一门学问,比如法律、医学、神学和哲学。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

15.Como curiosidad os diré que en ambas versiones de esta película trabaja Penélope Cruz.

先剧透一下,这两部影片佩内洛普·克鲁斯都参演啦。

「今日西班牙」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

16.Durante las partidas entablaremos amistad con los adorables animalitos residentes.

游戏中,们将与居住的可爱动物们交朋友。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

17.Yo aquí auguro catástrofe, pero vamos a ver lo que pasa.

预测会很灾难,但是让们还是来见证一下吧。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

18.No te explicaré los fundamentos biológicos de eso, y por qué tan poca cantidad sirve.

其生物学原理和低剂量就管用的原因,先不细讲。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.Durante el proceso, esta libera adenosina, la estructura química del ATP.

过程中,它会释放出腺苷,即 ATP 的化学结构。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

20.Puertas que tienen un escudo arriba debe significar que aquí vivía una familia importante.

门的上方有一块盾牌雕塑,意味着有一个重要的家族居住过。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nicrosilal, nictación, nictagináceo, nictalope, nictálope, nictalopía, nictebac, nictipelágico, nictitación, nictitante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接