有奖纠错
| 划词

Un globo volaba por los aires.

气球飞。

评价该例句:好评差评指正

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只盘旋而没有开火。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que el Departamento mantenga una estrecha relación con las emisoras colaboradoras para que emitan su material de forma continuada.

与新闻部伴建立密切联系是维持继续其材料的关键。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, la Misión ha proporcionado escoltas de seguridad y apoyo aéreo a miembros del Grupo para efectuar misiones de reconocimiento aéreo.

这方面,特派团小组成员进行侦察任务时,提供护航和支助。

评价该例句:好评差评指正

La Misión tiene puestos de control en todo el país y realiza patrullas fronterizas por tierra y aire para vigilar el desplazamiento de personas, armas y otros artículos objeto de sanciones.

特派团全国各地设有查站并和地面对边境进行巡逻,以监测人员、武器及制裁所涉其他物品的流动情况。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo considera preocupantes las deficiencias observadas en la aplicación de los mecanismos de evaluación de las operaciones aéreas y la insuficiencia de las visitas a empresas de transporte aéreo registradas.

里约集团表示担心安全监测机制执行工作中和对在册司进行考察工作中存在的不足。

评价该例句:好评差评指正

Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.

对村庄进行反复攻击的效果以及攻击的方式,包括凌晨进行例行侦察、武装直升机盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo señala que el Gobierno de la República Democrática del Congo es beneficiario de la asistencia técnica prestada por la OACI y la MONUC en la esfera de la capacitación de controladores del tráfico aéreo y de la rehabilitación de la infraestructura de los aeropuertos y aeródromos.

专家组注意到,刚果民主共和国政府是一个受惠国,获得民航组织和联刚特派团交通调度员培训、机场和简易机场基本设施恢复领域提供的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soporoso, soportable, soportal, soportante, soportar, soporte, soprano, sopuntar, soquete, sor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Hoy, por ser viernes, vamos a dar unas piruetas de cortesía.

今天是星期五,所以我们要空中绕个圈,作为仪式。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El ave se elevó más en el aire y volvió a girar sus alas inmóviles.

军舰鸟空中飞得高些了,又盘旋起来,双翅纹丝不动。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Siento miedo sólo de ver a la gente montada en las atracciones dando vueltas en el aire.

我很害怕看到人们游乐设施上空中打转。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mi mano se sacudió en el aire como si el aire la hubiera abierto.

我的手只是空中挥动了一,那门仿佛是给风吹开的。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y esperemos que los renos y el trineo puedan flotar constantemente, pues romperías cualquier techo si aterrizaras sobre él.

希望驯鹿和马车能一直空中飘荡,否则一降落就会砸坏天花板的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía detuvo en el aire la pluma entintada, y descargó sobre él todo el peso de su autoridad.

上校把蘸了墨水的笔拿空中这个大胆的人身上使出了自己的威风。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

En la manta no hice yo cabriolas -respondió Sancho-; en el aire sí, y aun más de las que yo quisiera.

“我没有被单里飞腾,”桑乔说,“我只是空中飞腾,不管我愿意不愿意。”

评价该例句:好评差评指正
基础西班语(

La Nela le dice que las estrellas en el cielo son las sonrisas de las personas muertas que están en el cielo.

内拉告诉他,天空中的星星都是那些离世的人们空中的微笑。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tiene que salir el arco de fondo, yo congelado en el aire en primer plano, Sebas en segundo plano y la paloma volando.

照片里得出现凯旋门作为背景,我静止空中,身后是瑟巴斯和飞翔的鸽子。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Un cubo flotando en el aire describe una persona soñadora, y uno sobre el suelo, una persona con los pies sobre la tierra.

漂浮空中的立方体代表异想天开的人,而地面上的立方体则代表脚踏实地的人。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Volaban y caían sobre los tejados, mientras los gritos de los niños revoloteaban y parecían teñirse de azul en el cielo del atardecer.

它们时而升空,时而落到了屋顶上;孩子们的欢笑声空中盘旋,黄昏的天空中这阵阵欢笑声好像被染成了蓝色。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Viole bajar y subir por el aire, con tanta gracia y presteza que, si la cólera le dejara, tengo para mí que se riera.

他看到桑乔空中一上一地飞舞,既滑稽又好笑。要不是因为当时他正怒气冲冲,准会笑出声来。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Pero fue un poco más lejos donde Langdon vio la obra central de la ciudad: la misma aguja que había visto desde el aire.

距它不远处, 兰登看到了这座城市的地标——就是他空中见过的那个尖顶。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Por el techo abierto al cielo vi pasar parvadas de tordos, esos pájaros que vuelan al atardecer antes que la oscuridad les cierre los caminos.

透过房顶上的洞,我看见一群画眉飞向天际。这种鸟儿总是傍晚趁黑色还没有阻挡它们飞行的时候空中飞翔。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El águila, desde arriba, se daba cuenta de que una tortuga siempre la seguía con la mirada, así que un día se posó a su lado.

空中注意到一只乌龟总是盯着她看,所以一天它飞到乌龟身边。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Acabó de decirlo, cuando Fernanda sintió que un delicado viento de luz le arrancó las sábanas de las manos y las desplegó en toda su amplitud.

俏姑娘麦黛丝话刚落音,菲兰达突然发现一道闪光,她手里的床单被一阵轻风卷走,空中全幅展开。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Yo los vi anoche, fijos como por una fuerza sobrenatural en el aire, invisible en la oscuridad la cuerda que, de doblado a balcón, los sostenía.

由于夜晚的黑暗中看不见从顶楼到阳台的吊索,我觉得似乎有一种超自然的力量将这些犹大钉空中,一动也不动。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–No –dijo el muchacho–; pero yo veré algo que el no podrá ver: un ave trabajando, por ejemplo. Así haré que salga siguiendo a los dorados.

“是啊”,孩子说。“不过我会看见一些他看不见的东西,比如说有只鸟儿空中盘旋,我就会叫他赶去追鲯鳅的。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Para andar reposado y llano, mi rucio, puesto que no anda por los aires; pero por la tierra, yo le cutiré con cuantos portantes hay en el mundo.

“要说走得稳,还得数我那头驴。它虽然不能空中飞,只是地上走,我却敢说世界上的任何马都跑不过它。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第三册

¿También estás muerta? ¿Y que pensarías si un día ves a una chica que empieza a elevarse en el aire y al poco rato se pierde en el cielo?

你也死了吗?如果有一天你看到一个升上天空不一会儿又消失空中的女孩你会怎样想呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sorbosa, sorche, sorctón, sorda, sordamente, sordedad, sordera, sórdidamente, sordidez, sórdido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接