Se otorga prioridad a los proyectos que ofrezcan más oportunidades de empleo en zonas rurales y desérticas.
农村及沙漠地区能够提供更多就业企业优先。
Se anexan estadísticas complementarias de la Encuesta Nacional de Empleo (ENE), desglosados por sexo y grupos de edad, serie trimestral de la población ocupada por entidad federativa y cuadro resumen sobre la evolución del empleo (Anexo II).
来自全国就业普查其他统计资料按性别和年龄列示了各个季节地区就业人口
部分情况,还有一个表格
示了就业趋势(附件二)。
El programa establece medidas de cofinanciación para crear empleo en el mercado de trabajo del sector privado, y parte del sector público, excepto en la administración, y la cofinanciación en esferas de especial importancia para determinadas profesionales.
这一方案采取了措施,通过共同筹资,促进私人部门和除行政部门之外公共部门
就业,并通过共同筹资,在特别需
某些专业
地区促进就业。
El buen funcionamiento de los mercados, desde los mercados de las aldeas hasta los mercados nacionales e internacionales, es importante para proporcionar una opción económicamente viable para la generación de ingresos y de empleo en las zonas rurales.
运作顺畅市场,从乡村到国家和国际各级在提供经济
行办法,特别是在农业地区创造收入和就业方面十分重
。
Además, parte de la contribución se dedicará a la construcción de la Route de Rail en Port-au-Prince, un importante proyecto financiado conjuntamente con la Comisión Europea y ejecutado en colaboración con la MINUSTAH, que abrirá una salida hacia el sur desde Port-au-Prince y creará empleos en las zonas circundantes, un barrio pobre de la capital.
此外,部分捐款将用于建造太子港轨道,这是加拿大国际开发署和欧洲联盟委员共同出资、由联海稳定团协作执行
一个非常引人瞩目
项目,它将为太子港开拓南向出口,为周边地区创造就业,该地区是海地首都
一个贫困区。
Además, la Secretaría de Estado de la Mujer ha llegado a un acuerdo con la Secretaria de Estado de Trabajo en virtud del cual una parte de los fondos que éste destina a la creación de empleo se dedican específicamente al fomento del empleo de las mujeres en las zonas rurales y en las zonas urbanas.
此外,妇女国务秘书处同劳动国务秘书处签订了协议,将创造就业资金
一部分专门用于农村和城市地区
妇女就业。
Según estadísticas recientes de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), el empleo no estructurado —empleo sin contratos seguros, beneficios para los trabajadores ni protección social— constituye entre el 50% y el 75% del total de empleos en los sectores no agrícolas en los países en desarrollo y tiende a convertirse en la mayor fuente de trabajo para mujeres y hombres en todas las regiones en desarrollo, excepto África septentrional.
根据最近国际劳工组织(劳工组织)统计,在发展中国家,非正式就业——合同、工人福利或社
保护均无保障——占非农业就业
50%至75%,在所有发展中地区,非正式就业
妇女人数往往比非正式就业
男子更多,只有北非除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。