La Luna es el satélite de la Tierra.
月是的卫星。
Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.
我们今天的行动将决定人类和我们的的命运。
¿Quién descubrió que la tierra era redonda?
谁发现是圆的?
No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.
我们不能辜负上的60亿居民。
En la Antigüedad se creía que la tierra era cuadrada.
古时候人们认为是方的。
¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是在什么时候在上消失的呢?
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员有关监测震动的合作。
La tierra está formada por distintas capas.
是由不同的底层组成的。
El escarabajo acorazado tiene uno de los esqueletos más fuertes de la tierra.
蜣螂有上最强骨架的其中一种。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第一场专题介绍包括关于害风险的五个专题介绍。
La Tierra es redonda.
是圆的。
Los profetas divinos nos enseñan a mirar de manera adecuada la exaltación del ser humano sobre la Tierra.
宗教先知教导我们要尊重人类在上的高贵位。
La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
家管辖范围以外的公海和洋底,是上勘探最少的区。
No se menciona la reivindicación universal y profundamente humana de un desarme total, completo e incondicional de armamento nuclear.
今天,大有能够多次毁灭上所有生命的大规模毁灭性武器。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución I titulado: “Año Internacional del Planeta Tierra, 2008”.
第二委员会通过了题为“2008际行星年”的决议草案一。
Se opinó que todas las fases de las misiones de Tierra a Tierra deberían estar sujetas plenamente al derecho espacial.
有一种意见是,由进入轨道的飞行任务的所有阶段都应当完全置于空法管辖之下。
Debe mantenerse y, siempre que sea posible, restaurarse o mejorarse la capacidad de la Tierra para producir recursos vitales renovables.
生产可再生的重要资源的能力必须保持,可能时并予以恢复和增进。
Aunque las probabilidades de colisión de esos objetos con la Tierra son muy bajas, representan una posible amenaza para el planeta.
尽管近物体撞击的概率很低,但还是对构成潜在威胁。
De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.
这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于的极冰盖的影响的评估。
Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.
报告的许多内容将使我们在上艰难的发展、自由与和平道路上取得进一步的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Luna, que es el satélite de la Tierra.
月,是卫星。
En la época antigua, la gente desconocía la forma de la Tierra.
在古时候, 人们不晓得形状。
Pero un año dura casi el doble.
但一年长度则是两倍。
Durante muchísimos siglos el hombre desconocía la forma de la Tierra.
在很长(一段)世纪期间,人类不了解形状。
Pido el poder mental de una criatura que encontré.
我侦测了我碰到一物智商。
Se le ha llamado el " latido de nuestro planeta" .
被称为“心跳”。
Lleva esto, me tira el poder mental de quienes encuentres.
带上,可以测量物大脑智商。
Sabemos que el dióxido de carbono actúa como una barrera que impide que el calor salga de la tierra.
我们都知道二氧化碳是阻挡热气逃脱屏障。
Un huso horario es una región en la tierra que tiene un tiempo estándar uniforme.
时区是上拥有相同标准时间一区域。
¡Oh, no es en la Tierra! —exclamó el principito.
“啊,不是在上事。”小王子说。
Es decir: aquellas personas eran el testimonio vivo de los grandes males que amenazan nuestro planeta.
也就是说,他们亲身经历了那些可危害重大灾害。
La tierra es redonda como una naranja.
" 是圆,象橙子。"
En su tiempo ya se suponía que la tierra era esférica.
在他时代人们已经认为是形。
La Tierra es el único hogar de la humanidad.
是人类唯一家园。
Los hombres cultos, los navegantes y comerciantes conocían perfectamente que la tierra no era plana.
知识分子、水手和商人们都非常清楚不是平。
Sin embargo, desde la antigüedad, algunos sabios ya sospechaban que era redonda.
然而,从古代起,一些学者就已经猜测是圆。
El sol se vería la mitad de grande al que ves en la Tierra.
太阳看起来会比你在上看到太阳大一半。
Pero, ¿por qué esas partes de la Tierra son áridas, y otras verdes?
但是,为什么些部分如此荒芜,其他方却葱茏一片?
Hace mucho tiempo, los océanos de la Tierra estaban llenos de organismos unicelulares morados llamados Archaea.
很久以前,上海洋充满着紫色单细胞物,叫做古细菌。
Me parecen como el ser más hermoso del planeta Tierra.
我认为猫科动物是上最美丽物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释