有奖纠错
| 划词

En consecuencia, Israel ha puesto fin a toda la producción de dichas minas terrestres.

因此,以色列停止了这种所有的生产。

评价该例句:好评差评指正

Entre las armas enviadas había cañones antiaéreos y minas.

所运军火包括高射机枪和

评价该例句:好评差评指正

El empleo de minas antipersonal ha disminuido radicalmente.

杀伤人员的使用明显减少。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, la existencia de minas terrestres ha frustrado el crecimiento económico.

四处埋布使经验增长受阻。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de minas terrestres tiene un impacto decisivo en el desarrollo.

的存在对发展造成重大影响。

评价该例句:好评差评指正

El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.

全球杀伤人员实际上已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Además, obtiene minas de zonas de la región de Gedo.

从野外获得的常常驴车运输。

评价该例句:好评差评指正

Esas tragedias ocurren debido a la facilidad con que se pueden obtener minas terrestres.

这些悲剧是获得造成的。

评价该例句:好评差评指正

Nos oponemos al uso irresponsable de las minas terrestres.

我们反对不负责任使用

评价该例句:好评差评指正

Centro de Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.

波斯尼亚和黑塞哥维那行动中心。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes afectados por las minas cuentan con diferentes capacidades.

影响的缔约国能力各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.

乌克兰批准了《渥太华问题公约》。

评价该例句:好评差评指正

Entorpece las actividades productivas, en particular en las zonas rurales.

阻碍生产活动,特别是在农村区。

评价该例句:好评差评指正

También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.

同时也不断需要满足幸存者的需求。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la producción de minas antipersonal ha disminuido considerablemente.

首先,杀伤人员的生产已大为减少。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes han deplorado todo empleo de las minas antipersonal.

缔约国对杀伤人员的任何使用表示谴责。

评价该例句:好评差评指正

El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.

在Bulahaawo的作坊里将中的炸药取出。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán apoya la eliminación de las minas antipersonal.

巴基斯坦支持最终消除杀伤人员

评价该例句:好评差评指正

Entre todos hemos destruido más de 37 millones de minas almacenadas.

所销毁的库存总数已超过三千七百万枚。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos países necesitaban de las minas para garantizar condiciones mínimas de seguridad.

不过,一些国家需要来确保最低的安全需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 薰蕕不同器, , , , 旬刊, , 寻常, 寻的, 寻访,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Usó su estatus de celebridad internacional para ayudar a crear conciencia sobre temas como las minas antipersonas.

她用自己际名人身份帮助人们提高对杀伤人员地雷认识。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero además está complementado por una gran cantidad de radares y minas terrestres.

但同时也辅以大量雷达和地雷

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Según el Frente Polisario, hay siete millones de minas.

据波利萨里奥阵线称,有七百万个地雷

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Lo vengo diciendo: ¡una tasa de ahorro tan alta como la de China es una bomba de relojería!

“我早说过,中高储蓄率是一颗大地雷,怎么着,说对了吧?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se calcula que unas 2500 personas fueron víctimas de estas minas.

据估计,约有 2,500 人成为这些地雷受害者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月

Un informe de la Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres presentado hoy en Ginebra señala que el 78% de estas víctimas fueron civiles.

际禁止地雷运动今天在日内瓦提交一份报告指出,这些受害者中有 78% 是平民。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

Expertos del Organismo Internacional de Energía Atómica han localizado minas antipersona en la periferia de la central nuclear ucraniana de Saporizhia, según ha declarado este martes el director general del organismo, Rafael Mariano Grossi.

际原子能机构总干事拉斐尔·马里亚诺·格罗西周二表示,该机构专家已在乌克兰萨波罗热核电站外围找到了杀伤人员地雷

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巡风, 巡抚, 巡行, 巡航, 巡回, 巡回访问, 巡回医疗队, 巡回展览, 巡警, 巡礼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接