有奖纠错
| 划词

En segundo lugar, creemos firmemente en el principio de responsabilidad.

第二,我们坚信问责制原则。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.

坚信安全理事会作用。

评价该例句:好评差评指正

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

坚信加蓬完全能够取得上述成就。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.

我们坚信这方面是有

评价该例句:好评差评指正

Estamos firmemente convencidos de que el espacio debería usarse sólo con fines pacíficos.

我们强烈坚信外空只应用于和平目

评价该例句:好评差评指正

Sigo firmemente convencido de que quienes cometieron esos crímenes deben comparecer ante la justicia.

我仍坚信,必须将犯罪者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones estaban plenamente convencidas de que éste era el momento de aplicar la metodología.

各组织坚信现在正是适用这个方法良机。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.

坚信,不同文明冲突想法是荒谬

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que son metas ambiciosas, pero absolutamente legítimas.

我们坚信,这些目标雄心勃勃,但绝对合法。

评价该例句:好评差评指正

Creemos firmemente que el país no puede renovarse sin la participación del pueblo.

坚信,如果没有人民参加,就无法家。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.

坚信,这是委员会所有成员将完全赞同做法。

评价该例句:好评差评指正

Estamos totalmente convencidos de que éstas se podrían frenar, detener o eliminar mediante la cooperación.

我们坚信,可以通过合作行动有效地抑制、制止或消除这种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

我们坚信教育是减贫主要解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno confía en que la mayoría de los objetivos se alcanzará dentro del plazo propuesto.

政府依然坚信,多数目标将在期限内实现。

评价该例句:好评差评指正

El rito actual de la confirmación en la iglesia consiste en la unción del crisma en la frente.

在教堂里行坚信目前形势是把圣油漆涂在前额上。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们继任者,一旦当选,就会继承他们遗产。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que los resultados de estas gestiones sean diferentes de los obtenidos tras las gestiones anteriores.

坚信,这些努力结果将与以往努力有所不同。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el CCISUA estaba convencido de que no debía haber límites temporales en los contratos continuos.

因此,际职工会协调会坚信,连续合同不应有任何时限。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos firmemente que en la resolución debe incluirse una referencia clara e inequívoca a la responsabilidad de proteger.

我们坚信,该决议必须清楚而明确地提到保护责任。

评价该例句:好评差评指正

Sigo convencido de que estas propuestas son clave para la realización del proceso electoral en estas zonas.

我依然坚信,这些建议对选举能在这些地方进行至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


十字花科, 十字花科的, 十字架, 十字街头, 十字军, 十字军士兵, 十字军远征, 十字路口, 十字石, 十字形绷带包扎法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Los antitaurinos no dudan de que sea una tradición muy antigua.

反斗牛者这是一种古老的传统。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Cada vez me convencía más que mi camino era la política.

每次都更加让会在未来走政治这条道路。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estamos convencidos de que dentro de muy poco, nos cautivará con un nuevo disco.

在不久的将来,新的专辑所吸引。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tal vez tenga ya a quién confirmar cuando regrese.

这样,当您下次来这儿时,就有人施行礼了。’

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, un navegante genovés, Cristóbal Colón, partía de la idea de que la tierra era esférica.

然而,一位热那亚的航海家地圆说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin desanimarse, el caballero se yergue con orgullo, aún más convencido de su misión.

但这名骑士毫不畏惧,仍然骄傲地立着,更加自己的使命。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y lo confirmé una vez en una fiesta donde viví una experiencia.

而在一次聚会上,遇到了一件事,让这一点。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Un aplauso sincero y justo, que estoy seguro que os reconforta y os anima.

,这种真挚、确切的掌声一定能安慰、鼓舞你,为你加油。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Están absolutamente convencidos de que el animal sufre cuando lo pican o le clavan las banderillas.

当动物扎到或钉到时会感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estoy segura que entre todos seremos capaces de hacer realidad la prosperidad y abundancia que promete.

在大家的努力下,一定能够实现繁荣和富饶的目标。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al menos eso me dijo el obispo que pasó por aquí hace algún tiempo dando confirmaciones.

这话至少是主教对说的。他不久前路过这儿,施行了礼。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Está convencido de que es su deber vencer a aquellos monstruos en nombre de su amada dama, Dulcinea.

自己的责任就是战胜那些怪物,以他深爱的女人杜尔西内亚之名。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y creo firmemente que este es el trabajo.

这就是工作。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo creo mucho en el trabajo individual para modificar la sociedad en la que vivimos.

通过个人努力改变生活的社会。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los venezolanos, en cambio, están convencidos de que El Esequibo les corresponde.

另一方面,委内瑞拉人埃塞奎博属于他

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Aseguraba que para mirar atentamente a alguien, solo tienes que pensar en esa persona.

,要仔细观察某个人,只需要想着那个人。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Todavía no sentía sed ni hambre y estaba seguro de que podría resistir hasta el día siguiente, cuando vinieran los aviones.

倒也不渴不饿,自己一定能等到第二天飞机到来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo creía la leyenda a pies juntillas, aunque no veía con malos ojos que don Federico me fabricase un sucedáneo.

对那支笔的传奇故事不疑,不过,说实在的,如果费德里科先生帮做一支替代品,觉得也不错。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Somos capaces de dedicar grandes esfuerzos a causas y proyectos cuando tenemos la convicción de que contribuyen a un bien mayor.

某一事业和项目能够为更大的利益做出贡献时,就能够为之付出巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

A su manera, ya de regreso en su país, seguía innovando, bajo la convicción de que la poesía es, ante todo, despojamiento.

回到祖国后,他以自己的方式,继续创新,因为他,诗歌首先是剥离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


石膏像, 石工, 石工锤, 石拱桥, 石棺, 石斛, 石花菜, 石化作用, 石灰, 石灰的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接