有奖纠错
| 划词

El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.

蝎子有着成节的腿。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益

评价该例句:好评差评指正

El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.

在位于水文地质学上属于偏僻地带的地下盐矿岩洞内的设施中永是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病态的, 病态心理, 病痛, 病危, 病象, 病因, 病因未祥, 病因学, 病愈, 病员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节特辑

Así que se coge una de las bolitas ya endurecidas.

拿出一个已经变得的球。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Y aquí es donde entra un pequeño y resistente mineral llamado circonita.

这里就会产生一种小而的矿物,立方氧化锆。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me senté en la cama apoyándome en aquel como adobe de la almohada.

我坐在床上,身躯斜靠在像土坯那样的枕头上。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quedaba él, solo, como un tronco duro comenzando a desgajarse por dentro.

只剩下他孤身一人,像一段内部已经开始碎裂的树干一样站立在那里。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Oyó que posaban una botella en una superficie dura, y luego el ruido sordo que hacía un mueble pesado al ser arrastrado por el suelo.

一个瓶子呕当一声放到一个的表面上,紧跟着是椅子板沉闷的刮声。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ninguno de los participantes dijo haber notado este ligero cambio, pero los hombres describieron a la mujer con pupilas pequeñas como fría, dura y egoísta.

没有一名被试表示注意到了这一微小的变化,是他们描述瞳孔更小的女人是冷酷、和自私的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tenía escaños de tablones macizos, un solo altar con un solo santo y un púlpito de madera donde el párroco predicaba los domingos en lenguas africanas.

屋里有的大木板做的长靠背椅, 只有一座供着一尊神像的祭坛, 一个木讲道台, 教区神甫星期天非洲的语言布道。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Antes de partir, Haw tomo una piedra pequeña y afilada y escribió un pensamiento muy serio en la pared, para darle a Hem algo en lo que pensar.

唧唧拾起一块的小石头,在墙上写下一句恳切的话,留给哼哼去思考。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

La circonita es similar al cuarzo, tanto en su estructura química como en su durabilidad: ambos aguantan mucho tiempo, incluso después de que otros minerales se erosionan.

立方氧化锆和石英在化学结构和度上,都很类似:两种矿物都能存在很长时间,即使其他矿物腐蚀时,它们也依然存在。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ya cuando esto pasaban estaban sentados juntos sobre la dura tierra, en buena paz y compañía, como si al romper del día no se hubieran de romper las cabezas.

结果两人一同坐到了上,客客气气,显出一副即使天破了,他们也不会把对方打破的样子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pero sintió también la rigidez del hueso y otra vez pegó duramente al tiburón sobre la punta del hocico al tiempo que se deslizaba hacia abajo separándose del pez.

他也感觉到的骨头,他就趁鲨鱼从那鱼身上朝下溜的当儿,再重重朝它鼻尖上打了一下。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Aún así, a escala microscópica sigue siendo súper resistente - los microorganismos que descomponen pedacitos de madera y algas en compuestos orgánicos más simples no pueden digerir plástico con facilidad.

即便如此,极其微小的塑料碎片还是非常,因此,微生物虽然能将木块和藻类分解成更简单的有机物,却拿塑料碎片无可奈何。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Los terceros molares ayudaban a nuestros ancestros a triturar la carne y los cereales crudos, pero a medida que empezamos a cocinar y a usar herramientas, estas muelas dejaron de tener una función.

第三磨牙可以帮助我们的祖先磨碎肉类和的谷物,是,随着烹饪技术和器具的使,我们的这些牙齿就没了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al día siguiente, buscando en el bosque, encontré un árbol, o al menos uno muy parecido, de los que en Brasil se conocen como árbol de hierro por la du reza de su madera.

第二天,我去树林里搜寻,发现一种树,像巴西的" 铁树" ,因为这种树的木质特别

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Platero es pequeño, peludo, suave; tan blando por fuera, que se diría todo de algodón, que no lleva huesos. Sólo los espejos de azabache de sus ojos son duros cual dos escarabajos de cristal negro.

毛茸茸的小银玲珑而温驯,外表是那样的柔软,软得通身像一腔纯净的棉絮,没有一根骨头。唯有一双宝石般发亮的眼珠,才得像两颗精美明净的黑水晶的甲虫。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Al salir a la llanura, esas paredes rocosas dan paso a un suelo blando, dejando que los ríos vayan moviendo sus orillas y haciendo sus propios cambiantes caminos hacia el mar: caminos que casi nunca van en línea recta.

当到达平原时,的石壁会被柔软的土所取代,使得河流两岸的形状不断变化,在流向大海的程中,逐渐形成自身多变的河道:其河道基本不会是直线状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拨(电话)号盘, 拨错号码, 拨付, 拨号, 拨号盘, 拨号音, 拨火棍, 拨开, 拨款, 拨拉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接