有奖纠错
| 划词

El casco antiguo de la ciudad es un laberinto de callejuelas.

的小街胡同纵横交错,像座迷宫。

评价该例句:好评差评指正

En el Iraq no se usó ninguna munición de racimo en zonas urbanas.

在伊拉克,对从未发射过集束弹药。

评价该例句:好评差评指正

HÁBITAT combina acciones de mejoramiento de infraestructura, equipamiento de las zonas urbano marginadas y prevención de desastres, con la entrega de servicios y de desarrollo comunitario.

居住地方案将改善边缘化的基础设、提高基本生活福利水平和预防灾难的各与提供服务和社发展结合起来。

评价该例句:好评差评指正

En el Pakistán, se está preparando un programa de telemedicina en una escuela de medicina grande y urbana, que dentro de seis meses podrá enviar unidades independientes de telemedicina a las montañas vecinas.

在巴基斯坦,已在一所大规模医学开设一门远距医学课程,在六个月内应可派遣独立远距医学小组前往邻

评价该例句:好评差评指正

18.9 Los países miembros de la CESPAO se enfrentan a la inestabilidad política, el desequilibrio en la prestación de servicios sociales básicos entre las zonas urbanas y rurales y entre los diferentes estratos sociales, y las desigualdades crecientes en la distribución de los ingresos, asociados al aumento de la pobreza y el desempleo.

9 西亚经社会成员国的政局不稳,对农村和以及不同社会阶层的基本社会服务的供应不平衡,收入差距扩大,贫穷和失业日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Para el Programa HABITAT serán elegibles las zonas urbano marginadas que cumplan el mayor número de las siguientes condiciones: presenten mayores rezagos en la dotación de agua potable, drenaje, electrificación, alumbrado publico y pavimentación; registren mayor densidad de población y se encuentren integradas por al menos 500 hogares; enfrenten un mayor grado de vulnerabilidad y riesgo ante amenazas de origen natural; hayan participado en años anteriores en acciones de alguna de las modalidades del Programa HABITAT; se encuentren más próximos a las redes de infraestructura municipal, entre otras.

关于“居住地方案”,如能满足以下大部分条件,边缘化的可以适用此方案,这些条件包括:它们是否在提供饮用水、排水、电力、公共照明和铺设路面方面存在严重不足;它们的人口密度是否太高,至少包括了500户家庭;它们是否面临很大的自然威胁;它们以前是否参加过任何“居住地方案”计划;它们的位置是否更接城市基础设网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽水站, 抽税, 抽丝, 抽丝机, 抽穗, 抽缩, 抽逃资金, 抽屉, 抽调, 抽头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙市巡游

Hay dos áreas principales para salir, la zona vieja y la zona nueva.

有两个主要区域是需要去的,老和新

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En las calles de mi barrio hay muchas tiendas.

我所在的街边有很多商店。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El mercado está en el Casco Viejo, al lado del río.

市场在老里,位于河边。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

La parte antigua de la ciudad se encuentra en la orilla izquierda del río Guadalquivir.

市的旧在瓜达基维河左岸。

评价该例句:好评差评指正
西班牙市巡游

Hay muchísimos bares y discotecas en la zona vieja y la zona nueva alberga bares de tapas y restaurantes.

在老有很多的酒吧和迪厅,而新里有很多小食吧和餐厅。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pasearía por la parte antigua de la ciudad, que se llama Casco Viejo.

我会穿行于市的老,叫巴鄂旧

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Sevilla cuenta con uno de los cascos antiguos más grandes de Europa.

塞维利亚拥有欧洲最大的老之一。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

No es muy antiguo, ni está lejos del centro, pero las casas parecen antiguas.

它不是旧,离市中心也不远,但有些上去有些老旧。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

A partir de 1957 se inició su restauración total, que abarcó todo el barrio que rodea el jardín.

从1957年起开始对豫园进行全面的整修,包括豫园周围的

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Cabe destacar que los lugares más concurridos se encuentran en el Casco Viejo y Habana Centro, así que también puedes caminar.

需要强调的是最繁华的地方在老和哈瓦那中心,因此你也可以走路去。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España, una urbanización es una zona de viviendas que está en la ciudad o en un pueblo, pero alejada del centro.

在西班牙,就是市里的一片住宅区,或者是个远离市中心的村落。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Es una de las muchas iglesias que tiene... No me acuerdo cómo se llama... Esto es el Alcázar... Esto, la parte antigua...

这是其中的教堂之一,我不记得叫什么了,这个是阿卡萨,这个是古

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Si venís varios días a Valencia podéis ir a la Albufera a 10 kilometros de la ciudad, en un paisaje entre arrozales.

如果你来瓦伦西亚很多天,你们可以去离十公里远的阿武费拉自然公园,是稻田中的景色。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Ávila destaca precisamente por su casco antiguo, tan bien conservado que a mediados de los años 80 se declaró Patrimonio de la Humanidad.

是阿维拉的特色,它保存得非常好,80年代中期被列为人类文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Tamaño grande en Nueva York. Y eso me sorprendió. ¿Y así lo que más te gustó fue quizá esa zona de la ciudad o… ?

大纽约。这让我感到惊讶。 那么目测你喜欢的是纽约这个还是?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Monterrey cuenta con una arquitectura deliciosa que va desde el siglo XVIII en el maravilloso Barrio Antiguo, hasta la modernidad del siglo XXI que se despliega en sus centros empresariales.

在蒙特雷有着精美的建筑,美丽的古可以追溯到18世纪,而其商业中心中又具有21世纪的现代性。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Se celebran todos los días a las 8 de la mañana en la parte vieja de la ciudad desde los corralillos en la cuesta de Santo Domingo hasta la plaza de toros.

每天早上八点开始举行这项活动。地点是在老,从圣多明哥的斜坡跑到到斗牛广场。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Como hemos dicho, es el lugar más representativo de la ciudad, y de hecho te la encontrarás a cada paso, especialmente si visitas el casco antiguo, ya que lo rodea completamente.

如我们之前所说,这是这座市最具代表性的地方,实际上,你每一步都能见到,特别是在游览古时,因为墙将其完全包围。

评价该例句:好评差评指正
西班牙市巡游

Hoy en día, el casco antiguo de Córdoba contiene muchos impresionantes recordatorios arquitectónicos de cuando la ciudad fue la próspera capital del Califato de Córdoba, que gobernó casi toda la Península Ibérica.

现今,科多瓦老还保存着古风浓郁、富有异国情调的历史建筑遗迹,当时它是科多瓦哈里发最繁华的首都。统治了几乎全伊比利亚半岛。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La carroza entró en el recinto de las murallas por la puerta de tierra de la Media Luna y Abrenuncio guió al cochero hasta su casa a través del bullicioso arrabal de los artesanos.

马车从半月形土门进入高墙环绕的。阿夫雷农西奥指点轩夫穿过喧闹的手工艺人区来到他家 门前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽样, 抽噎, 抽印, 抽支烟, 抽脂, 抽壮丁, , 仇敌, 仇恨, 仇人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接