有奖纠错
| 划词

Los organismos de defensa de la competencia deben cultivar cuidadosamente esta importante fuente de información.

竞争管理机关必须小心培植这一重要信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Además, la biomasa cultivada para su utilización como combustible requiere grandes extensiones de tierra y, con el tiempo, puede agotar los nutrientes del suelo.

与此相类似,为取得燃料而培植生物量亦需要使用大片土地,而且随着时间推移可使土养分趋于枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Para remediar esta situación, algunos de esos países señalan que han reforzado sus políticas de promoción de las actividades de horticultura, agrosilvicultura y creación de bancos de cereales.

为了纠正这种情况,一些国家报告说,它们加强各项政策,促进面向市场园林作物培植、农林业,并物库。

评价该例句:好评差评指正

Diversas Partes se refirieron a la necesidad de proteger las zonas forestales, prestando especial atención a los bosques en dificultad, a la expansión forestal, por ejemplo mediante el establecimiento de plantaciones adecuadas, y a la conservación de los recursos genéticos y de la diversidad biológica.

若干缔约方提到必须保护林区,针对受到压力森林,并扩大森林,如采取培植适当人造林,保护遗传资源和生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es crear y fomentar un entorno propicio para que se promuevan en el Sur el desarrollo empresarial, la colaboración con el sector privado, las empresas mixtas y los intercambios de tecnología a fin de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio mediante iniciativas apoyadas por el gobierno y dirigidas por la comunidad empresarial.

是创造并培植有利环境,促进南方内部创业发展、私营部门协作、合营安排和技术交流,以便通过由政府支持并由工商界牵头各种举措实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子, 管纱, 管式的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接