有奖纠错
| 划词

Las religiones son la base de las culturas y las civilizaciones.

宗教不同文和文明的基石

评价该例句:好评差评指正

Reitera que los recursos ordinarios deben ser los destinatarios principales de las contribuciones al UNFPA.

强调经常必须人口基金捐款的基石

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.

有效的多边主义全球秩序和法治的基石

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la pobreza debe seguir siendo el pilar fundamental de nuestra acción.

的斗争必须依然我们行动的基石

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.

我们认为新宪法伊拉克不断崛起的基石

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, ambos representan un importante hito histórico del régimen de protección de civiles.

我们认为,这两者平民保护制度的重要基石

评价该例句:好评差评指正

La Convención seguía siendo la piedra angular de los esfuerzos internacionales para combatir el cambio climático.

《公约》依然为处理气候变问题而作出的国际努力的基石

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas son la piedra angular y la herramienta indispensable para crear un sistema multilateral eficaz.

联合国既建立有效多边制度的基石,也一个不可或缺的工具。

评价该例句:好评差评指正

Como en el caso de la trata, la prevención deber ser uno de los pilares fundamentales de toda política.

同贩运人口一样,预防必须政策的基石

评价该例句:好评差评指正

Subrayaron que los recursos básicos eran el fundamento del UNFPA y pidieron un aumento de las contribuciones al Fondo.

它们强调,核心人口基金的基石,呼吁增加对人口基金的捐助。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el Acuerdo de Dayton sigue siendo la piedra angular del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina.

我们认为,《代顿协定》仍然波斯尼亚和黑塞哥维那和平进程的基石

评价该例句:好评差评指正

En poco tiempo, la Corte Penal Internacional se ha convertido realmente en la piedra angular de la lucha contra la impunidad internacional.

它在短期内已成为在国际上打击有罪不罚现象的真正基石

评价该例句:好评差评指正

Esas fuerzas alarmantes y perturbadoras están teniendo consecuencias graves para las bases de los valores fundamentales de la humanidad y de las civilizaciones.

这些丑恶和破坏力量给人类核心价值和人类文明的基石造成严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Ello generará la confianza para apuntalar la tolerancia y la buena voluntad, que deben ser la piedra angular del proceso de globalización.

这将产生宽容和善意赖以维系的信任,而宽容和善意必须成为全球进程的基石

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones laborales (es decir, las que existen entre los empleadores y los sindicatos) son la piedra angular del proceso de desarrollo industrial.

关系(即,雇主和工会之间的关系)工业发展进程的基石

评价该例句:好评差评指正

El Tratado es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación de las armas nucleares y la base esencial del desarme nuclear.

该项《条约》全球核不扩散机制的基石,也谋求核裁军的重要基础。

评价该例句:好评差评指正

Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.

由于这些战略从此以后会构成发展政策的基石,因此,这一点就显得更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Tan sólo el número de signatarios es una clara indicación de la importancia del Tratado como piedra angular del régimen de no proliferación.

《不扩散条约》缔约国增加明确表明《条约》作为不扩散制度基石的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Además de suponer una defensa vital de las zonas costeras, los manglares son también una de las bases de la economía de la región.

了可以提供重要的沿海防护外,红树林还区域经济的基石

评价该例句:好评差评指正

Las inversiones en infraestructura y capital humano son la base para aumentar la productividad media y asegurar un crecimiento elevado durante un período sostenido.

基础设施和人力提高平均生产力,确保持续高增长的基石

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nuncupatorio, nuño, ñuño, ñuñu, nupcial, nupcialidad, nupcias, ñuridito, nurse, nursery,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Son los cimientos de lo que es su vida.

她们人生的基石

评价该例句:好评差评指正
西班牙巡游

Comer y beber es la gran pasión de Madrid y la piedra angular de la ciudad.

饮食马德里的一大风情,也生活的重要基石

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La piedra angular de ese mismo edificio había sido colocada en un ritual masónico por George Washington en persona.

这幢建筑的奠基石乔治·华盛顿本人亲自以全套共济会仪式埋下的。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

De todos los lugares del Nuevo Mundo, los padres fundadores habían escogido una ribera pantanosa para colocar la piedra angular de su utópica sociedad.

在新大陆的广袤大地上, 开国元勋们惟独选中这个雾蒙蒙的河畔沼泽垒起他们乌托邦社会的基石

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El Viejo Caballero se sentó del otro lado de la mesa, brillando como una perla ahumada junto a la piedra angular de la futura tradición.

老先生坐在桌子对面,朝着他的将要成为古老统的基石,脸上出象熏黑的珠子似的光芒。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todos los proyectos necesitan unos cimientos sólidos, y la España de hoy los tiene, porque están hechos de una voluntad decidida de concordia, de paz y de entendimiento.

所有的计划都需要坚固的基石,我们国家基石(全体人民)追求和谐、和平和理解的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Oficina recuerda que la Corte es una piedra angular del Estado de Derecho y complementa la labor de los tribunales nacionales en la lucha contra la impunidad.

办事处回顾, 法院法治的基石对国家法院打击有罪不罚现象工作的补充。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

En realidad -intervino otro-, creo que lo que está haciendo Washington es bajar la piedra. Lleva un traje masónico. He visto fotografías de masones colocando piedras angulares con anterioridad.

“事实上, ”另一个学生, “我认为华盛顿正要放下这块石头。他身上穿的共济会的服饰。我以前看到过这幅共济会安放奠基石仪式的画。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El mural retrata al Padre de Nuestro País utilizando trípode y polea para colocar la piedra angular del Capitolio el 18 de septiembre de 1793, entre las once y cuarto y las doce y media.

“这幅壁画描绘的我们的国父使用三脚架和滑轮装置安放国会大厦奠基石的情形, 那在一七九三年九月十八日, 十一点十五分至十二点三十分之间。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hoy, con el paso de todos estos años, nuestros valores constitucionales están enraizados en nuestra sociedad; y son por ello la referencia donde los españoles debemos seguir encontrando la unión que nos aseguraestabilidad, cohesión y progreso.

多年过去,如今,我们的宪法价值已经扎根于社会;以宪法价值为基石,我们西班牙人必须继续寻找确保稳定性、凝聚力和进步的联盟。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Y tanto. ¿Qué dirían si les dijera que la ciudad de Washington contiene más signos astrológicos en su arquitectura (zodíacos, mapas celestes, piedras angulares colocadas en una fecha y una hora astrológicamente precisas) que ninguna otra ciudad del mundo?

“非常相信。如果我告诉你华盛顿特区比世界上任何一个其他都有着更多的占星术标记——十二宫图, 星座图, 奠基石的安放时辰正由占星术确定的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ambas fueron grandes civilizaciones ubicadas en el mediterráneo y en las cuales se basa gran parte de la cultura occidental, por eso a veces se habla de la cultura grecorromana o grecolatina, pero los griegos y los romanos eran muuuy diferentes.

两者都处于地中海的伟大文明,西方大部分文化的基石,因此有时候我们会说希腊罗马文化或希腊拉丁文化,但希腊人和罗马人之间的差异非常大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ob-, obcecación, obcecadamente, obcecado, obcecamiento, obcecar, obcónico, obduración, obedecedor, obedecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接