有奖纠错
| 划词

Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , , 乔木, 乔木林,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Caballeros, el fuerte está completo y resistiremos para siempre.

勇士们,堡垒已经完工,我们可以一直在这驻守抵抗

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El último reducto de Europa donde no existen ni el asfalto ni las prisas.

这是欧洲最后堡垒,既没有沥青,也没有匆忙。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estas horas siguen trabajando sin descanso y son nuestro mejor baluarte contra la adversidad.

这些刻他们仍在不间断地工作,是我们对抗逆境最佳堡垒

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sube Fortnite. Mira que sois pesados chicos.

做《堡垒之夜》视频。你们可太执着

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por eso hoy traemos un resumen animado de un baluarte de la literatura.

所以今我们带来一个文学堡垒生动总结。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Se construyó una ciudadela alrededor del palacio de la Al-Mudaina.

于是环绕皇宫亦兴建一座堡垒Al-Mudaina。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El Alcázar se empezó a construir en el siglo XI sobre los restos de una fortaleza romana.

阿尔卡萨在11世纪开始建于罗马堡垒遗骸上。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Más tarde, en el siglo XV, fue capturado por los portugueses que construirían aquí una fortaleza militar.

之后在15世纪,葡萄牙人攻占这里,在此建立军事堡垒

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Los del castillo, que estaba a la entrada del puerto, nos conocían y no nos prestaron atención.

港口堡垒士兵,都认识我们,所以也不来注意我们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Otro dato muy curioso es que la catedral no se planteó solo como templo, sino también como fortaleza.

另一件有趣事是,大教堂并不仅仅作为教堂来规也是堡垒

评价该例句:好评差评指正
城市规

Como por ejemplo esta iglesia que tengo atrás mío u otras edificaciones o restos de murallas y baluartes.

比如我身后这座教堂,或其他建筑、城墙和堡垒遗迹。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hasta en Fornite hay un gesto que hace referencia al juego con el que varios gamers hicieron algún Challenge.

甚至在“堡垒之夜”这个游戏里也有一个手势用来指代一些玩家提出挑战。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Hay 7 baluartes en 11 km de murallas.

11公里长城墙上有7个堡垒

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Fuertes históricos, arquitectura colonial, excelentes restaurantes, museos y muchas más cosas para hacer se encuentran a poca distancia a pie.

历史悠久堡垒、殖民建筑、一流餐厅、博物馆以及更多可做事情都近在咫尺。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

O sea Cartagena está rodeada por 11 km de murallas, en los que hay 7 baluartes.

换句话说,卡塔赫纳被11公里长城墙包围,其中有7个堡垒

评价该例句:好评差评指正
Nómadas

Olomouz será nuestra siguiente escala, todo un bastión del catolicismo que ha dejado huellas muy visibles.

奥洛穆茨将是我们下一个目地,这里一直是主教堡垒, 留下非常明显痕迹。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Lanzamos el último ataque contra la fortaleza de la extrema pobreza y superamos el " hueso más duro de roer" .

我们向深度贫困堡垒发起总攻,啃下最难啃" 硬骨头" 。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los líderes de este estado siempre llevan años presentándose como un baluarte contra el extremismo de derecha.

多年来,该州领导人一直将自己描绘成抵御极右翼主义堡垒

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A la mañana siguiente, Skrymir se fue y, finalmente, los viajeros llegaron a una enorme fortaleza llamada Utgard.

第二早上, Skrymir 离开,最终旅行者们来到一座名为 Utgard 巨大堡垒

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sumérgete en la historia visitando la Fortaleza de San Felipe, saborea el auténtico ron dominicano o surfea en Cabarete.

参观圣费利佩堡垒、品尝正宗多米尼加朗姆酒或在喀巴里特冲浪,让自己沉浸在历史之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务, 侨乡, 荞麦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端