有奖纠错
| 划词

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处

评价该例句:好评差评指正

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

贸易壁垒措施是一种相互责任。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cabe señalar que existen otros obstáculos al comercio.

应该强调,还存在着其他贸易壁垒

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los obstáculos al comercio dificultan la recuperación y el crecimiento.

但贸易壁垒依然是复苏增长的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sigue habiendo importantes trabas comerciales en formas diversas.

然而,各种形式的严重贸易壁垒仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.

各国之间规范的差异构成了进入零售行业的壁垒

评价该例句:好评差评指正

Los principales obstáculos para la internacionalización de las PYMES pueden agruparse en obstáculos internos y externos.

中小企业国际化的主要壁垒可分为内部外部壁垒

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向国外的中小企业面临着一些障碍壁垒

评价该例句:好评差评指正

Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.

有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的壁垒

评价该例句:好评差评指正

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

法律文化是抵御滥用权力法行为的一道壁垒

评价该例句:好评差评指正

La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.

在这方面,消除长期存在的贸易壁垒的政治意愿是最重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

El tercero es la integración regional mediante la reducción de las barreras mercantiles y técnicas entre los países.

其三,通过国家间市场壁垒技术壁垒实现区域一体化。

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos al comercio entre las naciones desarrolladas siguen causando confusión en muchos países en desarrollo.

发达国家的贸易壁垒继续困扰许多发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Tiene por lo menos la misma importancia la reducción de las barreras al comercio con que tropieza África.

减少洲面临的贸易壁垒,至少同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与关税壁垒的使用影响有关的问题,需要对其进行量化。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, los obstáculos comerciales impuestos por los países desarrollados siguen perjudicando a los países en desarrollo.

但是发达国家的贸易壁垒继续伤害着发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用关税壁垒后贸易数量的变化。

评价该例句:好评差评指正

Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.

洲国家减少其不可忽视的贸易壁垒常重要。 这有几个原因。

评价该例句:好评差评指正

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行关税壁垒前的贸易量。

评价该例句:好评差评指正

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用关税壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


整顿纪律, 整顿领导班子, 整顿文风, 整顿现有企业, 整顿组织, 整发剂, 整风, 整风运动, 整个, 整个的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班

Un lugar para hacerse grande, dejarse de fronteras y llegar a todo el mundo.

一个发展壮大、打破壁垒、走向全世界的地方。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

El antiproteccionismo comercial también estuvo en la agenda de esta Cumbre del G20. Los líderes mundiales conversaron sobre cómo reducir las barreras comerciales y facilitar los intercambios de bienes y servicios entre los países.

贸易反保护主义也上了本次G20峰会的议程。世界领导人讨论了如何减少贸易壁垒家间的商品和服务交换。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器, 整年的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接