有奖纠错
| 划词
城市与狗

Cuando los cadetes entraron a las aulas, se deslizó rápidamente hasta la glorieta.

士官生们进教室时候,他赶忙钻进了凉亭里。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者 Relato de un náufrago

El suboficial de guardia era Guillermo Rozo.

还有领班士官吉列尔莫·罗索。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El cadete estiró la mano con timidez, sin quitar los ojos a Alberto.

那个士官生胆怯地伸出手去,两眼动不动地瞅着阿尔贝托。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Muchas gracias, mi cadete —dijo—. Es usted buena gente.

“多谢,多谢,士官生先生,”他说,“您真是好人呐。”

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者 Relato de un náufrago

Desde ese día supe que seguiría en la armada, pero ahora con el grado de cadete.

也是从那天起,我知自己还将留在海军,而且当上了士官生。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者 Relato de un náufrago

El suboficial Sabogal tenía motivos para estar más contento que nadie.

萨博加尔士官有理由比别人更高兴些。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No muchos, mi cadete. Unos diez.

“不多,士官生先生,十几个人。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

A unos metros, entre la hierba, descubrieron a un cadete, con la cristina hundida hasta los ojos.

接着就发现几米之外草丛里有个士官生,帽子到眼睛上。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

La botella circulaba entre los cadetes.

酒瓶在士官生中间传来传去。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Una figura ágil, simiesca, se incorporó entre los cadetes amontonados en el suelo y se plantó ante Alberto.

个动作敏捷、类似猿猴人物,从挤在地下士官生中跳了起来,站到阿尔贝托面前。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Cadete Ricardo Arana, quinto año, primera sección.

士官生里卡多·阿拉纳,五年级班。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Cuando salía un cadete, la cola se agitaba; todos pugnaban por pasar primero.

出来士官生,队伍就乱起来,大家都争着往前挤。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者 Relato de un náufrago

Ninguno de los tripulantes del " Caldas" manifestaba su alegría del regreso más estrepitosamente que el suboficial Elías Sabogal, jefe de maquinistas.

整个卡尔达斯号上,要说起回家快乐,谁也比不上士官艾里亚斯·萨博加尔,他是轮机长。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El teniente Remigio Huarina era en el mundo de los oficiales lo que él en el de los cadetes: un intruso.

雷米希奥·瓦里纳中尉在军官中所处地位与在士官生中相同:个不称职人。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Distinguió, a lo lejos, a un cadete sentado en la hierba.

他看到远处有个士官生坐在草地上。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No solo los cadetes imitaban al teniente Gamboa: como él, Huarina había adoptado la posición de firmes para citar el reglamento.

不仅士官生们模仿甘博亚中尉行动,瓦里纳也学他样:说话时立正站好,喜欢引用军条令。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Al sentirlo, se incorporó. —Salga de aquí, cadete —dijo—. Está prohibido.

听见阿尔贝托脚步,便站起身来,说:“士官生,请走开,这里禁止入内。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¿Qué le pasa, cadete? ¿Está usted loco?

士官生,你发疯了还是怎么?”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Solo al llegar a la pista de desfile distinguió a un grupo de cadetes que correteaba detrás de la vicuña.

只是走到检阅场上,他才发现士官生在追逐那头小羊驼。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Tras él, se mantenía rígido otro cadete, más pequeño.

在他身后还站着个神情严肃士官生,个子矮些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


也好, 也没有, 也门, 也门的, 也门人, 也许, 也许是这样的, , 冶金, 冶金的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端