有奖纠错
| 划词

La antena parabólica nos permite ver cadenas de televisión de otros países.

那个天线鼎能让我们看到来自外国电视频道。

评价该例句:好评差评指正

Me encanta el exotismo de las comidas.

我喜欢外国风味食物。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.

南非代表团完全赞同贸发会议发表关于外国直接投资报告。

评价该例句:好评差评指正

Él es el otro extranjero que vive aquí.

他是另一个住在这里外国人。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas medidas deben ayudar a aumentar la capacidad de absorción de capital extranjero.

所有这些行动应有助于提高吸收外国资本

评价该例句:好评差评指正

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内外国流动。

评价该例句:好评差评指正

El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.

外国直接投资数量很少。

评价该例句:好评差评指正

Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.

有许规范该部门,没有针对对外国企业壁垒。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名米尼加儿童和外国儿童文件。

评价该例句:好评差评指正

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二原告外国裁决。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了南方外国直接投资

评价该例句:好评差评指正

Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.

毛里求斯是印度和马来西亚外国直接投资最大东道国。

评价该例句:好评差评指正

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法制约。

评价该例句:好评差评指正

Carrefour -la mayor empresa extranjera- ocupa el cuarto lugar, con una cuota de mercado del 9,9%.

最大外国公司家乐福占第四位,市场份额为9.9%。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.

这些措施都是为外国投资者发出积极信号。

评价该例句:好评差评指正

Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.

我们被迫接受另一家外国航运公司较高价格。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人活动。

评价该例句:好评差评指正

En promedio, es cinco veces mayor que las inversiones extranjeras.

平均来讲,国内私人资本是外国投资五倍。

评价该例句:好评差评指正

Mediante sus acciones continúan dando la justificación principal para la presencia prolongada de fuerzas extranjeras.

他们通过其所作所为,继续成为外国军队长期驻留主要理由。

评价该例句:好评差评指正

La IED intrarregional de la ASEAN representa casi una quinta parte de la IED total.

就东盟而言,区域内部外国直接投资占外国直接投资总量近五分之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


狐群狗党, 狐疑, , 弧度, 弧光, 弧圈球, 弧线, 弧形, 弧形的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅游实用会话

¡Dios mío! ¿Qué voy a hacer? En una ciudad extraña, sin pasaporte y sin dinero.

天哪,怎么办呢?在一个外国城市里,没有护照,没有钱。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En 2008 la población extranjera en España llegó a ser el 12%.

2008年西班牙外国人口占了12%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo entiendo, tengo unos acentos súper súper gringolandia.

我理解我外国人口音非常非常严重。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Es una de las ciudades más solicitadas por los estudiantes extranjeros para aprender español.

这里是最受外国学生欢迎学习西班牙语圣地之一。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Los extranjeros que visitan el país creen que los españoles comen demasiado.

这个国家旅游外国人会觉得西班牙人吃饭量太大了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Bolivia la situación parece más rezagada, ya que hay más reticencia a la intervención de compañías extranjeras.

在玻利维亚开采情况似乎落后了,因为外国公司干预受到了阻挠。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Que no vuelva a pisar este hogar -dijo Fernanda-, mientras tenga la sarna de los forasteros.

" 只要他身上还有这帮外国病,他就休想再到这儿来," 菲兰达说。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Cualquier extranjero que haya estado en España se habrá quedado impresionado con el horario de los españoles.

任何过西班牙外国人一定对西班牙人作息时间印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Formaba parte de los obsequios que los mexicas les hicieron a los extranjeros y les servía de intérprete.

她是墨西加人向外国人供物之一,并同时担任翻译。”

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Sí. Como ha mejorado el ambiente, hay cada día más turistas extranjeros que vienen a China.

没错,现在环境改善了,前来中国旅游外国游客越来越多。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

¡Un día de estos -gritó- voy a armar a mis muchachos para que acaben con estos gringos de mierda!

" 等着吧," 他大声叫嚷。" 最近几天我就把武器发给我一群孩子,让他们除掉这些坏透了外国佬。"

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los bancos y fondos de inversión extranjeros prestaron enormes cantidades de dinero a los bancos españoles a unos tipos de interés muy bajos.

外国银行和投资基金以极低汇率向西班牙银行借出大量钱财。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Las fronteras del Imperio están amenazadas por pueblos que los romanos llaman " bárbaros" , extranjeros, con costumbres y lenguas distintas.

帝国前线被罗马人叫做“野蛮人”人所危险,他们是有着不同习俗和不同语言外国人。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Además, tenemos también alumnos extranjeros provenientes de Asia, África, Europa y América. Son alumnos que vienen a China a aprender el chino.

此外,我们还有来自亚洲、非洲、欧洲和美洲外国籍学生。他们都是来中国学中文学生。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues ¿qué sera cuando me ponga un ropón ducal a cuestas, o me vista de oro y de perlas, a uso de conde extranjero?

我若是像外国伯爵那样,披着公爵披风,浑身黄金珠宝该多好哇。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Rescaté de la memoria la forma de vestir de algunas extranjeras de Tánger y decidí adaptarla a mi escueto guardarropa mediante arreglos ycomposturas.

我在记忆中搜寻着在丹吉尔时看到一些外国衣着,决定照着它们样子对自己服装进行修改和装饰。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me resultó sencillo atenderla: sólo tuve que imaginar que yo no era yo misma, sino doña Manuela reencarnada en una extranjera atractiva y competente.

接待她对我来说毫无困难,只要把自己想象成一位马努埃拉女士那样技艺高超又富有魅力外国女子就行了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los forasteros que oyeron el estropicio en el comedor, y se apresuraron a llevarse el cadáver, percibieron en su piel el sofocante olor de Remedios, la bella.

从饭厅里闻声跑来一群外国人,连忙把尸体搬出时.觉得他皮肤发出俏姑娘雷麦黛丝令人窒息气味。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

A mediados del siglo XVI un indio condujo a los españoles al cerro, y por doscientos años las minas sirvieron para enriquecer a exploradores extranjeros, españoles y propietarios.

16世纪中叶,一个印第安人给西班牙人带路到小山丘,两百年间矿产服务于外国开采者,西班牙人和有产阶级,使他们富裕。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Figurines, revistas de moda extranjeras. Doña Manuela las tenía por docenas; cuando iban quedándose viejas nos las regalaba y yo me las llevaba a casa, nunca me cansaba de mirarlas.

“还需要一些服装图样和外国时尚杂志。马努埃拉女士那儿大概有十多本。等翻旧了她就会送给我们,我会带回家,总是百看不厌。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


湖泊的, 湖底, 湖色, 湖生植物, 湖田, 湖泽, 湖沼的, 槲寄生, 蝴蝶, 蝴蝶结,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接