有奖纠错
| 划词

Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.

直接投资数据更为惊人。

评价该例句:好评差评指正

En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

影响债务可持续性另一个因素是抵抗冲击

评价该例句:好评差评指正

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

地名工作组有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, hay varias amenazas externas posibles que se ciernen sobre la estabilidad de Liberia.

与此同时,利比里亚稳定也面临着一些可威胁。

评价该例句:好评差评指正

La estricta legislación aplicada en las islas prohíbe la introducción de miel y material de apicultura usado del exterior.

岛上定了严厉法律,禁止携带任何蜜蜂或用过养蜂用品上岛。

评价该例句:好评差评指正

También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

这样做可以使尽可援助提供机构根据自身比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责

评价该例句:好评差评指正

A mi delegación no han dejado de inquietarla los niveles de inversión extranjera directa en África.

我国代表团仍然对非洲直接投资水平感到关切。

评价该例句:好评差评指正

La globalización ha aumentado la vulnerabilidad de las economías en desarrollo y en transición a las conmociones externas.

全球化使得发展中和转型期经济体更容易受到振荡不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes señalaron que muchos países en desarrollo seguían siendo vulnerables a las conmociones económicas externas.

一些与会者指出,许多发展中国家仍然容易受到经济冲击伤害。

评价该例句:好评差评指正

Otra esfera que precisa una atención especial es la de las corrientes de inversión extranjera directa hacia África.

另一个需要特别关注领域是流向非洲直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.

与此同时,塔社会经济发展在现阶段还要依靠援助。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia oficial para el desarrollo sigue siendo la principal fuente de financiación externa para los países en desarrollo sin litoral.

官方发展援助(官援)依然是为内陆发展中国家提供资金主要来源。

评价该例句:好评差评指正

A largo plazo, la seguridad, la protección, la paz y la estabilidad deben conseguirse desde dentro y mantenerse sin ayuda externa.

从较长时期看,安全、保障以及和平和稳定应该是在没有帮助情况下土生土长、可持续

评价该例句:好评差评指正

En el curso de esta operación murieron varios agentes extranjeros de Al-Qaida, así como sus colaboradores locales, y se destruyeron sus escondites.

这次军事行动捣毁了他们隐匿地,若干名“基地”组织分子及其当地同谋者已经丧命。

评价该例句:好评差评指正

Dadas esas características el sistema está particularmente bien dotado para asistir a los gobiernos en la utilización eficaz del apoyo externo que reciben.

由于这些特点,联合国系统特别适宜协助各国政府有效使用发展支助。

评价该例句:好评差评指正

El derecho de libre determinación se aplica a pueblos diferentes del de la potencia colonial, sujetos a una subyugación, dominación y explotación extranjera.

自决权适用遭受殖民国征服、统治和剥削不同人民。

评价该例句:好评差评指正

En su mayoría estos grupos dependen de fuentes externas de financiación y carecen de capacidad para intervenir eficazmente en sus esferas de actividad.

大部分这类团体依赖于资金支助,而且确实尚不具备在各组织本身所选择地区内有效运作

评价该例句:好评差评指正

Los barcos también afectan a la biodiversidad mediante la liberación de especies invasivas ajenas transportadas como agua de lastre o mezclados en el casco.

船舶还由于释出压载水和船底有害杂物携带凶悍鱼种而伤害生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se haya debido en cierta medida a convulsiones exógenas, esa situación demuestra que la Iniciativa no es la panacea para resolver la crisis de la deuda.

虽然这有可是受到了冲击作用,但也表明,重债穷国倡议不是解决债务危机万灵药。

评价该例句:好评差评指正

Ningún proveedor externo que desconozca la estructura de la Secretaría de las Naciones Unidas tendría un acceso fácil a la información sobre compras en el sitio web.

事先对联合国秘书处结构不了解供应商要从网站上获取采购信息并不容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


门闩, 门栓, 门厅, 门庭, 门庭若市, 门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

La K aparece en palabras procedentes de otras lenguas, como karaoke, en japonés, Kebab, del árabe, kung-fu, del chino, Kremlin, del ruso, o el nombre de la propia letra en griego, Kappa.

“K”出现在非西语外来词中,如日语里拉OK,阿拉伯语中,中文里功夫,俄语中克里姆林,或希腊语中“K”这个字母名字,帕。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Hasta la medianoche, los forasteros disfrazados de beduinos participaron del delirio y hasta lo enriquecieron con una pirotecnia suntuosa y unas virtudes acrobáticas que hicieron pensar en las artes de los gitanos.

到了半夜,扮成贝都英人(注:阿拉伯游牧民族)外来者参回了狂欢,甚至用壮观焰火和杂技表演丰富了游艺节目,他们表演使得家想起了早已忘却吉卜赛人高超技艺。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Bueno, pues es una historia parecida a la de la letra K, porque esta letra ingresó principalmente a través de palabras de otros idiomas, sobre todo de origen germánico, como el inglés y el alemán.

其实,“W”与“K”有着相似故事,这一字母是由非西语外来词引入,特别是日耳曼语言,比如英语和德语。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y fue, como el año en esta tierra fuese estéril de pan, acordaron el Ayuntamiento que todos los pobres estranjeros se fuesen de la ciudad, con pregón que el que de allí adelante topasen fuese punido con azotes.

那年小麦歉收,市政府决议,并由叫喊报子宣布:外来化子一概驱逐出城,以后再进来,抓到就罚吃鞭子。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si cualquier cosa ajena a ti empieza a causar mucho daño, tus células inmunes atacarán y tomarán nota para poder reaccionar rápidamente en el futuro - básicamente, aprenden quién está inocentemente de paso y quién es un intruso peligroso.

如果任何外来东西开始对你造成很伤害,免疫细胞会攻击它们并将其记录在案,这样它们就可以在未来迅速做出反应——基本上,它们会学到谁是无害过路人,谁是危险入侵者。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las células sanas en tu cuerpo tienen proteínas características que las células inmunes reconocen como parte de " ti" , mientras que a las células intrusas dañinas sin estas proteínas se las marca y se las vigila cuidadosamente.

你身体里健康细胞有特殊蛋白质,免疫细胞能够将它们识别为“你”一部分,但那些没有这种蛋白质外来有害细胞会被标记并仔细监视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闷闷不乐, 闷闷不乐的, 闷热, 闷热潮湿的, 闷热的, 闷热而潮湿的, 闷头儿, 焖饭, 焖牛肉, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接