有奖纠错
| 划词

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

门外语苦难啊!

评价该例句:好评差评指正

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕着我们惊奇。

评价该例句:好评差评指正

El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.

没有温暖回忆的冬天会寒冷。

评价该例句:好评差评指正

Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.

渴望你能永远和我在起。

评价该例句:好评差评指正

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国在本世纪之内将会取得大的进步。

评价该例句:好评差评指正

¡Qué maldita mala suerte la mía!

不走运!

评价该例句:好评差评指正

Todos nos hemos dado cuenta de la importancia de la reducción de los desastres naturales.

我们所有人都认识到预防灾害重要。

评价该例句:好评差评指正

A largo plazo se reconocerá cuán importante era que actuaran de ese modo.

而从长远看,就会承认如果以这种方式行事会重要。

评价该例句:好评差评指正

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

我们难过地注意到军事综合体有力地支配着我们的世界。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre ha demostrado una vez más cuán importante puede ser la confianza.

首脑会晤再次显示了信任会重要的有利条件。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país del mundo, por poderoso que sea, puede lograr estos resultados por sí solo.

世界上任何国家——无论强大——都不可能单独取得这些结果。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.

对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和运转起来复杂。

评价该例句:好评差评指正

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然任何提案——无论其意图善良——的试金石。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来的情况明确显示,人道主义工作人员易受伤害。

评价该例句:好评差评指正

Con sus características propias, hay muchas situaciones nacionales que prueban la vigencia de las cuestiones expuestas.

具有特定特征的国家情况表明这些问题现实。

评价该例句:好评差评指正

Durante el pasado año se nos ha recordado trágicamente la vulnerabilidad humana ante los desastres naturales.

去年,我们可悲地得到提醒,人类在自然灾害面前脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Se han celebrado numerosos debates, algunos de ellos muy contradictorios, que pusieron de manifiesto nuestras diferencias.

现在正在进行很辩论,其中些辩论很矛盾的,表明我们之间的不同。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que Sierra Leona aún enfrenta esas dificultades, es importante reconocer cuán lejos ha llegado.

虽然塞拉里昂仍然面临这些挑战,但我们必须明确它已经取得了大的成功。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad de efectuar un cambio dimana del respeto hacia los valores humanos, por difícil que resulte la tarea.

变革的意愿来自对人类价值的尊重,不管道路艰险。

评价该例句:好评差评指正

Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.

笔款额,不管有微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, 渡槽, 渡船, 渡过, 渡口, 渡轮, 渡头, , 镀...的, 镀层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

¡Qué ágil, qué nervioso, qué agudo fue, con su cabeza pequeña y sus remos finos!

多么敏捷,多么机警,多么神气,看它那小巧的头颅和修长的细腿!

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Con toda su gloria y su grandeza.

" 管它多么多么神气。"

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Qué guapo eres por dios, qué gracioso!

看在上帝的份上,你是多么英俊,多么潇洒!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

No hay animal, por grande y fuerte que sea, que no huya de ellas.

任何动物,无论它多么大、多么强,都逃脱

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

" ¡Dios, y qué bien le sienta, le va estupendamente! " , exclamaban todos.

“上帝,这衣服多么合身啊!裁得多么好看啊!”,大家惊叹道。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Miran qué cara de felicidad tienen. ¡Míralos!

看他们多么快乐。看看!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y de cómo me dolió y de lo mucho que me arrepentí de eso.

我想当时有多么痛苦,多么的后悔。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

" ¡Vaya dibujo y vaya colores! ¡Es un traje precioso! "

多么美的花纹!多么美的色彩!这真是一套贵重的衣服!”

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Qué ganas tenía de hablar con vosotros.

多么希望能和你们对话。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Y miren la vista que se ve son increíbles.

看看这的景色,多么美丽。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sin embargo lo matare -dijo-. Con toda su gloria y su grandeza.

" 可是我要把它宰," 他说。" 管它多么多么神气。”

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Pobre Loula, echa de menos las burbujas.

可怜的Loula,多么想念泡泡啊。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ah, ¡qué rico es vivir sin hambre!

啊,没有饥饿的生活多么美妙!

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

La vista, qué linda y está lloviendo.

多么美妙的夜景,还下着雨。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 想在毕业前死去

Me encantaría estar vivo para poder besarte.

我是多么想活着亲吻你啊。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

¡Ah, el elefante, el hipopótamo! ¡Cuánta gracia!

啊!大象、河马,多么优美!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Qué aberración, toma unos tlacos y vete de aquí.

多么愚蠢,拿上一些特拉科斯然后离开这

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

¡Qué ironía! Tanta comida que se le negaba.

多么讽刺!绅士拒绝这么多食物。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Con lo inteligente que tú eres.

你是多么有智慧。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Qué más quisiera yo, señor —dijo el hombre—.

“我多么希望我是,先生。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短内裤, 短跑, 短披风, 短篇小说, 短篇小说作者, 短片, 短评, 短期, 短期贷款, 短期的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接