有奖纠错
| 划词

La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.

食物的是身体健康的关键。

评价该例句:好评差评指正

En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.

其必须协助这些国家的努力。

评价该例句:好评差评指正

A fin de diversificar la economía, Guam ha empezado a crear piscifactorías23.

关岛为使,开始发展渔场。

评价该例句:好评差评指正

Vivimos en un mundo que es a la vez singular y diverso.

我们生活在一个既独特又的世界里。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.

然而,儿童问题国家行动计划的机制更加

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las tasas de desempleo permanecieron en niveles críticos, especialmente en las economías más diversificadas.

然而,失业率仍然非其在一些的国家里。

评价该例句:好评差评指正

Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.

而且,我们必须着实尊重这一全球,对其行保护,使其得以繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促和适应性强的结构变革。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo lo posible por diversificar las fuentes de financiación tratando de captar nuevas fuentes importantes.

还尝试使供资来源以包括新的和重要的来源。

评价该例句:好评差评指正

Fragmentación del derecho internacional: dificultades resultantes de la diversificación y ampliación del derecho internacional.

国际法和扩展引起的困难。

评价该例句:好评差评指正

Se debe respetar y proteger la diversidad de las civilizaciones y los modelos de desarrollo del mundo.

应尊重和维护世界文明的多性和发展模式的

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores indicaron que la delincuencia organizada estaba en constante expansión y se manifestaba de diversas formas.

有些发言者注意到,有组织犯罪正在不断发展,而且形式也日益

评价该例句:好评差评指正

El jurado, elegido tras una selección que duró una semana, reflejaba la diversidad de la población de Miami.

过一个星期才选定的陪审团,可以体现迈阿密人口的特点。

评价该例句:好评差评指正

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强所需的知识和专业技术。

评价该例句:好评差评指正

Para muchos países en desarrollo, especialmente los PMA, el turismo representa un medio viable de diversificar su economía.

对于多数发展中国家,特别是最不发达国家而言11,旅游是实现的一种可行手段。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Vivienda, Planificación Espacial y Medio Ambiente aplica una política activa para diversificar la composición del personal.

住房、空间规划和环境部执行了一项使工作人员构成的积极政策。

评价该例句:好评差评指正

Muchos grupos delictivos organizados han diversificado sus actividades y han surgido nuevos grupos en varios sectores incipientes y especializados.

许多有组织犯罪集团已使其活动,在一些新的专业领域也出现了新的犯罪集团。

评价该例句:好评差评指正

Las economías ricas en recursos pueden utilizar fondos para la estabilización de los productos básicos para apoyar la diversidad económica.

资源丰富的体可以利用商品稳定基金支持

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados propugnan la adopción de tecnologías modernas en el sector agrícola así como la diversificación de los cultivos.

发达国家鼓励在农业部门和作物方面采用现代技术。

评价该例句:好评差评指正

Las exposiciones de Guatemala, Filipinas y Zimbabwe reflejaban la diversidad mundial y eran un complemento de las observaciones ya expuestas.

危地马拉、菲律宾和赞比亚提供的资料反映出全球,并补充了上述意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


时髦, 时髦的, 时髦且有品位的, 时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌指大叔教你西语词汇

Una dieta variada nos dará todos los nutrientes que necesita el cuerpo.

的饮食能够给我们提供我们身体需要的种营养。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Hoy somos más diversos que nunca.

如今,我们比以前更加

评价该例句:好评差评指正
初学者听写集合

En fin de cuentas, las comidas de afuera son más variadas y sabrosas.

总的说来,外面的食物还是更加也更好吃一些。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Nos sentimos orgullosos por nuestras respectivas culturas esplendorosas, y estamos dispuestos a hacer mayores aportes a la diversidad cultural mundial.

我们都为中非自灿烂的文明而自豪,也愿为世界文明作出更大贡献。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Cataluña, el país vasco y Galicia, situados al norte del país, ejemplifican la variedad regional, humana, lingüística e ideológica de España.

位于北部的加泰罗尼亚,巴斯克和加利西亚,就是西班牙区域、人文、语言和意识形态的例证。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunas instituciones como IDEA, Instituto para la Diversificación y Ahorro de la Energía, cifraron más de 300 millones de euros el ahorro energético que el cambio de hora tuvo en España el pasado 2017.

有些机构,比如IDEA,能源节约与学院,2017调整时制为西班牙节约了价值超过3亿欧元的能源。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Hay que apoyar a las fuerzas sociales en su incremento de la oferta de servicios públicos no básicos, con miras a satisfacer las demandas de las masas, demandas que son variadas y de múltiples niveles.

支持社会力量增加非基本公共服务供给,满足群众,层次、需求。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Entre el 1800 y el 1250 a.C. se desarrolla una larga y compleja etapa llamada Edad del Bronce, en la que el dominio progresivo de la metalurgia del bronce permite obtener herramientas más eficaces y variadas.

在公元前1800到公元前1250,一个很长很复杂的青铜时期发展起来了,在这个时期,青铜冶金术的掌握也使得工具变得更有效率和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时下, 时鲜, 时贤, 时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐, 时宣, 时样,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接