有奖纠错
| 划词

El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Recordar es un deber y una responsabilidad común.

米廖雷大主(罗马廷)(以英语发言):缅怀是一种职责和共同的责任。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al Arzobispo Celestino Migliore, Observador Permanente del Estado Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请廷观察国常驻观察员米廖雷大主发言。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.

该条款同样适用于收养,只有经主大主做出裁定,收养关系才能生效。

评价该例句:好评差评指正

El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera dar las gracias a usted, así como a la Vicesecretaria General, por haber iniciado la sesión de esta mañana rindiendo especial tributo al difunto Papa Juan Pablo II.

米廖雷大主廷)(以英语发言):主席先生,我谨感谢你和常务副秘书长在今天上午议的一开始向已故的皇约翰-保罗二世表示特别的敬意。

评价该例句:好评差评指正

El contrato matrimonial será nulo a menos que sea celebrado por un sacerdote autorizado al efecto por el arzobispo de la diócesis o, en su ausencia, por su delegado; el sacerdote deberá verificar previamente la capacidad jurídica de ambos cónyuges y el pleno consentimiento manifestado por ellos.

双方同意并且符合结婚的实质条件,由主大主颁发许可证的牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。

评价该例句:好评差评指正

Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación quisiera una vez más expresar su sinceras condolencias a los países afectados y sumar su apoyo a las medidas adoptadas para fortalecer el socorro de emergencia, la rehabilitación y la reconstrucción así como la prevención, luego del desastre provocado por el tsunami del Océano Índico.

米廖雷大主(罗马廷)(以英语发言):我们代表团谨再次对有关国家表示深切慰问,并支持印度洋海啸灾害发生后旨在加强紧急救济、恢复和重建,以及预防的各项措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fiesta de los Faroles, Fiesta del Bote del Dragón, fiestear, fiestero, fifí, fifia, fifiriche, figana, fígaro, figle,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达西笑话与故事

Vino otro nuevo a guisar para el señor Arzobispo y tuvo que hacer para la colación el consabido potaje.

于是新来了一厨师,为大主教烹煮其惯用豆菜饭。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Vi a dos ratones consagrar a un obispo, y a dos gatos arañar la lengua de un oso.

我还瞧见过两只小老鼠在加封一大主教,两只猫在把熊舌头往外拉。

评价该例句:好评差评指正
安达西笑话与故事

El Arzobispo le recibió con grande afabilidad y llaneza, y puso su talento por las nubes.

大主教以亲近和蔼待他,将其厨艺夸赞得捧到了天上。

评价该例句:好评差评指正
安达西笑话与故事

El nuevo cocinero siguió con exactitud las instrucciones de su antecesor, condimentó el potaje e hizo que se le sirvieran al ascético Prelado.

新厨师非常严谨而准确地按照先前步骤烹饪调味,将饭菜终于做成端与苦行大主教

评价该例句:好评差评指正
安达西笑话与故事

Él se esmeró en el guiso, pero el Arzobispo le halló tan detestable, que mandó despedir al cocinero e hizo que el mayordomo tomase otro.

尽管厨师尽力烹调,可是大主教还是觉得饭菜难吃至极,于是打发走这厨师,让执事再找来新

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se quedó sorprendida cuando le contestó que no tenía ningún reparo al respecto, y que no temía que el arzobispo ni lady Catherine de Bourgh le censurasen por aventurarse al baile.

出乎伊丽莎白意料之外,柯林斯先生对于作客问题毫无犹豫,而且还敢跳舞,一点不怕大主教或咖苔琳-德-包尔夫人指责。

评价该例句:好评差评指正
安达西笑话与故事

Su cocinero le solía preparar para la colación, un modesto potaje de habichuelas y de garbanzos, con el que se regalaba y deleitaba aquel venerable y herbívoro siervo de Dios, como si fuera con el plato más suculento, exquisito y costoso.

厨师常为他准备些豆菜饭用以充饥,而这令人敬佩大主教将其视为人间美味般欢喜愉悦。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y que si aquello pasaba adelante, corría peligro de no venir a ser emperador, como estaba obligado, ni aun arzobispo, que era lo menos que podía ser: por eso, que mirasen lo que se había de hacer para sacarle de allí.

假如这样下去,唐吉诃德就当不成国王了,而这本来是他份内之事。而且,他连大主教也当不成了,他至少应该当个大主教。因此,桑乔请大家看看怎样才能把唐吉诃德引出来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, él habló de manera, que hizo sospechoso al retor, codiciosos y desalmados a sus parientes, y a él tan discreto, que el capellán se determinó a llevársele consigo a que el Arzobispo le viese y tocase con la mano la verdad de aquel negocio.

他这么一讲,显然让人觉得院长值得怀疑,他亲属们不怀好意,而他已经成了正常人。为了慎重起见,教士决定把他带回去,让大主教见见他,以便明断是非。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


figurado, figurante, figurar, figurativamente, figurativo, figurería, figurero, figurilla, figúrilla, figurín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接