Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.
需要大幅度增加投入以启动这一进程。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核武库规模已得到大幅度削减。
El número de casos nuevos de ETS ha aumentado mucho en los tres últimos años.
新发性病病例在年已大幅度减少。
El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.
巴西欢迎大幅度减少核武库的公告。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会大幅度上升。
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全各地已大幅度扩展了对派团的行政支助。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
这项建议实质上认为应大幅度现有的中央应急循环基金。
Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.
一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地内的法律制度。
Ahora podemos reducir radicalmente la pobreza
我们现在能大幅度地减少贫困。
Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.
因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少。
Por el contrario, las muertes provocadas por el cáncer de pulmón han disminuido significativamente entre los hombres.
相反,男子死于肺癌的比例已大幅度降低。
Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.
许多家已经大幅度增加了自己内的财务承诺。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免债务。
En segundo lugar, al mejorar las condiciones de vida, la incidencia de la pobreza ha caído sustancialmente.
第二,当生活条件善时,贫困率大幅度下降。
Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.
除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对撒哈拉人民的援助。
Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.
如果错这一机会,严峻的事实就是死亡将会进一步大幅度上升。
Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.
渡政府因此应该印发一份选举时间表,大幅度加紧公民教育。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被边缘化的政策。
El lado palestino tiene que trabajar enérgicamente para lograr una mejora drástica de las medidas de seguridad.
巴勒斯坦方面需要进行积极努力,以大幅度进安全措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inversión de fondos fiscales para la ayuda contra la pobreza se incrementó considerablemente.
较大幅度增加财扶贫资金投入。
No hay que darle mucho movimiento.
不必很大幅度地搅拌。
Usó las dos manos sucesivamente, balanceándose y tratando de efectuar la tracción lo más posible con el cuerpo y con las piernas.
他用两只手大幅度地一把把拉着,尽量使出全身和双腿的力来拉。
No lo creo. La televisión seguirá siendo el gran medio de difusión de la publicidad. Además, la calidad de los anuncios es cada vez mayor.
我不相信;电视机依然将会是极好的传媒广告通道;另外,广告的质量也会大幅度提升。
A parte, esto ocasionó el auge del turismo y el gran crecimiento económico en España llevaron a España a ser la 4 economía más grande de Europa y a convertirse en el país donde era más fácil volverse rico.
除此以外,这也导致了旅游的展以及经济的大幅度增长,使得西班牙成为了欧洲4大经济体之一并且成为了最容易富裕的国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释