有奖纠错
| 划词

El principal sospechoso fue herido en la pierna por un disparo de agentes de la PNTL.

国家警察开枪击中了主要嫌疑人

评价该例句:好评差评指正

Desde nuestra posición, el levantar la mirada hacia esos poderosos elefantes y sus enormes patas, es sin duda algo gravoso.

从我们所处位置往上看那些大象和它们确是非常沉重压抑

评价该例句:好评差评指正

Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.

索赔人提交证明和其他书面证据证明,地雷爆造成他头部受伤,导致癫痫症、左折,右手和手臂部分残缺,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。

评价该例句:好评差评指正

Me doy cuenta de que, entre las grandes Potencias —en particular las que poseen arsenales nucleares— Granada no es más que un ratón que se mueve entre las patas de poderosos elefantes, pero lo que el representante de los Estados Unidos acaba de decir sobre la celebración de un debate sincero sobre las opiniones que tienen los Gobiernos respecto de las cuestiones mundiales, es sin duda un asunto importante.

我意识到,对于大国而言----尤其是对拥有核武器大国来说----格林纳达只是在大象之间跑动小老鼠而已,但是,美国代表刚才关于坦率讨论各国政府世界观一席话确实事关重大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


净重, 胫部, 胫骨, 胫骨的, 胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Todo lo que hizo fue entreverar sus piernas entre mis piernas.

只是把他的搁在我的两条间,别的事什么也没干。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约

31 Y salióle el sol pasado que hubo á Peniel; y cojeaba de su anca.

31 日头刚出来的时候,雅各经过毗努伊勒,他的就瘸了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约

9 Entonces el criado puso su mano debajo del muslo de Abraham su señor, y juróle sobre este negocio.

9 仆人就把手放在他主人亚伯拉罕的底下,为这事向他起誓。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Junto a mis rodillas sentía las piernas desnudas de la mujer, y junto a mi cara su respiración.

我感到那女人赤裸裸的两条紧贴着我的膝盖,她呼吸时气都喷到我的脸上。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sus pies helados como piedras frías y que allí se calentaban como en un horno donde se dora el pan.

她的脚冷得像冷冰冰的石头,放在他的里像搁在烤面包的炉子里样暖和。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Le resultó bastante difícil llegar al centro del grupo, donde encontró un muchacho herido en una pierna y un perro muerto.

结果,他相当困难地挤到了人群当中,在里面他看见受伤的男孩和只死狗。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Seguidamente, al inclinarse contra el sedal y golpear fuerte con la mano izquierda contra el muslo, vio que cobraba un lento sesgo ascendente.

跟着,他俯身朝着钓索,把左手啪地紧按在上,看见倾斜的钓索在慢慢地向上升起。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Era blanco, casi incoloro de tanta luz, pleno como un muslo de dama, redondo e impetuoso como el agua en la boca de un caño.

它是纯白的,光亮得几乎没有颜色,丰满得像贵妇人的。它机灵而神速,像管口喷出的水。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约

25 Y como vió que no podía con él, tocó en el sitio del encaje de su muslo, y descoyuntóse el muslo de Jacob mientras con él luchaba.

25 那人见自己胜不过他,就将他的窝摸了把,雅各的窝正在摔跤的时候就扭了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sujetó firmemente el sedal en su mano derecha, luego empujó su muslo contra su mano derecha mientras echaba todo el peso contra la madera de la proa.

他把钓索紧握在右手里,然后拿抵住了右手,把全身的重量压在船头的木板上。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

" Pierna" viene del latín PERNA, pero en latín no significaba " pierna" , sino que era el muslo comestible de un animal, o sea, el jamón.

“腿”源于拉丁语的perna,但是在拉丁语里它的意思不是腿,而是动物的可食用的,或者说,火腿。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego volvió a acomodarse con las manos entre las piernas y se volvió a dormir todavía farfullando maldiciones: -Yo no tengo la culpa de que a estas horas anden sueltos los borrachos.

接着,他把两手搁在上,又睡下了,边睡边还在咒骂着:“这时候酒鬼在东奔西跑,可不能归罪于我。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El mar moja mis tobillos y se va; moja mis rodillas, mis muslos: rodea mi cintura con su brazo suave, da vuelta sobre mis senos; se abraza de mi cuello; aprieta mis hombros.

海浸湿了我的脚踝,后来退走了,海还浸湿了我的双膝和,以其柔软的手臂搂住我的腰,在我的胸部旋转;它还搂住了我的脖子,压住我的双肩。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La molestaron tanto para que se cortara el cabello de lluvia que ya le daba a las pantorrillas, y para que se hiciera moños con peinetas y trenzas con lazos colorados, que simplemente se rapó la cabeza y les hizo pelucas a los santos.

家里的人总是劝她把长及的蓬松头发剪短些,编成辫子,别上篦子,扎上红色丝带;她听了腻烦,干脆剃光了头,把自己的头发做成了圣像的假发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


竞争的, 竞争对手, 竞争机制, 竞争优势, 竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接