有奖纠错
| 划词

En la actualidad se está examinando la inscripción de la iglesia católica.

主教徒登记注册目前正在研究之中。

评价该例句:好评差评指正

Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.

全非洲至1.47主教徒对他逝世感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de la población es cristiana, principalmente católica (90%).

多数居民为基督教徒,主要是罗马主教徒(90%)。

评价该例句:好评差评指正

El ACSJC atiende principalmente al 27% de la población australiana, que es católica.

主教正义会主要成员是占澳大利亚人口27%主教徒

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que Croacia es un país predominantemente católico, la mayoría de esas ceremonias se celebran según el rito católico.

由于克罗地亚是个主教徒大多数国家,因此上述宗教仪式主要指主教传统仪式。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

我谨代表非洲并以我个人名义向全世界所有主教徒转达深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Presentamos nuestras más profundas condolencias a los católicos y a otros que se vieron influidos por sus bendiciones, su compasión y su dedicación a la no violencia y la paz.

我们向主教徒和受到他、他同情心和他对非暴力与和平贡献所影响其他人表示最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Los pentecostales, los seguidores de la Iglesia de Dios, los adventistas del séptimo día y los bautistas forman entre el 7% y el 8% de la población y los católicos romanos el 6%.

五旬节会、上帝会、基督复临安息日会和浸信会教徒全都占总人口7-8%,罗马主教徒占6%。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de la Asamblea General, transmito mis más sinceras condolencias a la comunidad del Vaticano, a todos los católicos y a todos los que, a través del mundo, fueron conmovidos e inspirados por la vida de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.

我谨代表大会向梵蒂冈教廷、所有主教徒、以及世界各地所有为教皇约翰-保罗二世宗座一生所感动和激励人们表示最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Lidén (Suecia) (habla en inglés): Como Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, quiero expresar mi más profundo pésame a la Santa Sede, a todos los católicos y a los cristianos del mundo entero por el fallecimiento del Papa Juan Pablo II.

林登先生(瑞典)(以英语发言):作为西欧和其他国家集团主席,我谨为教皇约翰-保罗二世宗座逝世,向罗马教廷、全世界所有主教徒和基督教徒致以最深切悼唁和同情。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Sealy (Trinidad y Tabago): Los Estados miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe deseamos expresar nuestro profundo dolor por la muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, líder espiritual de los católicos romanos de todo el mundo, quien aportó un liderazgo moral a nuestro mundo y que, con sus palabra y hechos, influyó en la vida de numerosas personas.

西利先生(特里尼达和多巴哥)(以英语发言):拉丁美洲和加勒比集团成员国谨对教皇约翰-保罗二世宗座逝世表示最深沉悲哀,他作为全世界罗马主教徒精神领袖,是世人道德引导者,以自己言行触动了无数人生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


空气动力学, 空气静力学, 空前, 空前的, 空勤, 空缺, 空缺的职位, 空容器, 空手, 空手道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙历史(视频版)

Leovigildo permitió los matrimonios mixtos y su hijo Recaredo abandonó el arrianismo y se convirtió al catolicismo.

莱奥维希尔使得不同派之间的婚姻成可能,他的儿子Recaredo摈弃了阿里乌斯派并变成了天主

评价该例句:好评差评指正
听新闻学西语

Su decisión de renunciar sorprendió algunos católicos, quienes pensaban que un Papa debe seguir siendo el líder de la Iglesia Católica hasta el fin de su vida.

他要退的决定使不少天主震惊,他们认理应作天主廷的领袖直至生命终结。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Alta y ósea, de una inteligencia casi clarividente, era ella quien había criado a Sierva María. Se había hecho católica sin renunciar a su fe yoruba, y practicaba ambas a la vez, sin orden ni concierto.

她身材高大、强壮, 有副称得上是远见卓识的聪慧头脑。正是她带大了西埃 尔瓦·玛丽亚。她成了天主, 但没有放弃她的约鲁瓦信仰;她同时信奉两种, 既没有先后, 也无需直辖市。

评价该例句:好评差评指正
听新闻学西语

En su declaración, Benedicto XVI dijo: he llegado la conclusión de que mis habilidades, debido a mi avanzada edad, ya no son las adecuadas para ejercer adecuadamente el papel de líder de mil millones de católicos en el mundo.

由于我年事已高,我的能力已不再适合担任全世界十亿天主的理想领导者了。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

En su declaración, Benedicto XVI dijo: “he llegado a la conclusión de que mis habilidades, debido a mi avanzada edad, ya no son las adecuadas para ejercer adecuadamente el papel de líder de mil millones de católicos en el mundo.”

在声明中,本笃十六世称:“我深感年事已高,我的能力已不再适合担任全球十亿天主的理想領导者。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


空吸, 空袭, 空隙, 空暇, 空闲, 空闲时间, 空想, 空想的, 空想家, 空想主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接