有奖纠错
| 划词

La mayoría de los muertos y desaparecidos eran pescadores.

死亡人多数为渔民。

评价该例句:好评差评指正

Su desaparición no me deja excesiva huella.

没有给我留下太多足迹。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, gracias a sus propias investigaciones, la Comisión pudo reunir información más sustancial sobre las desapariciones forzadas.

委员会在自行调查后收集到关于强迫进一步大量资料。

评价该例句:好评差评指正

La propia Sudáfrica perdió un número de ciudadanos, y todavía buscamos a muchos de ellos que continúan desaparecidos.

南非也有若干公民丧生,我国仍然在寻找许多仍然人。

评价该例句:好评差评指正

Su desaparición no tiene explicación posible.

不可能有任何理由。

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.

令塞浦路斯十分担忧还有,土耳其当局不愿意调查希腊族塞浦路斯人下落。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también expresa su honda preocupación por las denuncias del uso generalizado de la tortura y continuas desapariciones forzadas.

委员会还对关于普遍使酷刑和继续制造强迫案件报导表示严重关注。

评价该例句:好评差评指正

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到撒哈拉活动讲述了遭受包括酷刑和在内身体虐待故事。

评价该例句:好评差评指正

Algunos empleados nacionales de organizaciones no gubernamentales han sido secuestrados y siguen desaparecidos; otros son víctimas del acoso.

某些非政府组织本国工作人员受到绑架,并仍然;其他人则受到骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Es importante destacar que existe también un instrumento de las Naciones Unidas dedicado específicamente al secuestro y las desapariciones forzadas.

更重要是,联合国还有一份文书是专门关于绑架被强迫问题

评价该例句:好评差评指正

Además, la atención se ha centrado, principalmente, en facilitar información a las familias sobre la suerte de sus parientes desaparecidos.

还有,主要注意在于向提供人命运资料。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆命运。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, en el párrafo 9, relativo a la cuestión de las personas desaparecidas, se omite información de gran importancia.

另一方面,第9段中却排除有关人员问题极为相关资料。

评价该例句:好评差评指正

La tarea de este comité consiste en acoger las solicitudes de los familiares de los desaparecidos e investigar cada caso.

委员会任务是搜集人亲提出要求,调查每宗案件。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que el mecanismo de control sólo tiene sentido en el caso de desapariciones forzadas cometidas por el Estado.

它们指出,只有对国实施强迫,监督机制才有意义。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que la indemnización civil nunca era suficiente para compensar una violación en los casos de torturas, asesinatos o desapariciones.

她说,对于酷刑、非法杀害情况下侵权行为,通过民事赔偿来补救是远远不够

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, debería iniciarse una investigación independiente para aclarar las circunstancias de la desaparición forzada de personas militares y civiles.

与此同时,应发动独立调查,以澄清军事人员和平民被迫情况。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, debe efectuarse una investigación internacional sobre el destino de las numerosas personas desaparecidas de los campamentos de Tindouf.

首先,必须对在廷杜夫难民营众多人员命运进行国际调查。

评价该例句:好评差评指正

Este instrumento serviría como arma eficaz para combatir el horrible crimen de la desaparición forzada de personas en el plano internacional.

这类重要文件将是在国际层面打击可怕被迫犯罪有力武器。

评价该例句:好评差评指正

Las familias de los desaparecidos no pudieron iniciar el natural proceso de duelo y nunca pudieron comenzar a reconstruir sus vidas.

人员庭成员无法度过自然悲伤过程,无法重新开始生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


refrotar, refucilo, refuerzo, refugiado, refugiar, refugiarse, refugio, refulgencia, refulgente, refulgir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Se ocuparán de los desaparecidos de Selva tropical.

你们负责热带雨林区失踪案。

评价该例句:好评差评指正
的幽灵

Además, parecieron desconsolados por la desaparición de Virginia, pues estaban agradecidísimos al señor Otis por haberles permitido acampar en su parque.

此外,他们在听到弗吉尼亚失踪消息后,显得是非常痛心,他们非常感激奥提斯先生允他们在公园里搭营。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Don Andrés Cernuda, queda usted detenido por el asesinato de Jimena López, y como sospechoso de la desaparición de Cristina Olmedo.

安德烈斯•塞努达先生, 我们以谋杀希梅娜•洛佩斯罪名逮捕你, 同克里斯蒂娜•奥梅多失踪我们也怀疑你有嫌疑。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y se supo que una mujer enferma había desaparecido de su lecho y había sido encontrada esa tarde flotando en el patio.

又听说有个生病女人从她床上失踪了,到了下午,人们在院子里发现她飘在水面上。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Tenemos con nosotros a la persona que consiguió volver y avisar a los equipos de rescate, ella es Mercedes Nanotti, compañera de los montañistas perdidos.

与我们连线是刚刚到达Mercedes Nanotti,失踪人员同伴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


refutación, refutar, refutatorio, regacho, regadera, regadío, regadizo, regador, regalado, regalador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接