有奖纠错
| 划词

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

现了一些的海底

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胡椒粉, 胡椒研磨器, 胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画, 胡乱涂抹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Ahora Langdon se esforzaba por comprender el grotesco objeto que tenía ante sí.

兰登紧张地研究着面前的这个奇异装置。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿De piña, palmito y kiwi no has comido ninguna buena?

你没吃过好吃的加了菠萝、棕榈油和奇异果的披萨吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

No son disparates. Son sucesos extraños que aparecen en algunas novelas del boom. Es el realismo mágico.

不是胡言乱语。而是出现文学爆炸期一些小说中的奇异事件。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es una región del universo tan extraña que hasta las leyes de la física y hasta las matemáticas dejan de funcionar.

这个奇异的宇宙一隅里,任何物理和数学定律都无法适用。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Existe, no obstante, al menos, un ejemplo conocido de fidelidad perfecta para toda la vida, y su nombre es Diplozoon paradoxum.

但是,至少,存一个一生完全忠诚的著名例子,这就是奇异

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Cuando te encuentras perdido, abandonado por los dioses, antiguos y nuevos, rodeado por extrañas criaturas, dragones y bestias salvajes, no temas.

当你感觉自己迷失方向,被新神和旧神抛弃,被奇异生物,龙和野兽包围,不要害怕。

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

Al bajar la vista vio el cernido color rojo del plancton en el agua oscura y la extraña luz que ahora daba el sol.

他仔细俯视着海,只见深蓝色的中穿梭地闪出点点红色的浮游生物,阳光这中变幻出奇异的光彩。

评价该例句:好评差评指正
人与海

La extraña luz que el sol hacía en el agua, ahora que el sol estaba más alto, significaba buen tiempo, y lo mismo la forma de las nubes sobre la tierra.

太阳此刻升得更高了,阳光中变幻出奇异的光彩,说明天气晴朗,陆地上空的云块的形状也说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En este video te explicamos qué tiene de exótico el uso del " ahorita" en el español mexicano y te damos claves para que aprendas a traducir su significado dependiendo del contexto.

本期视频中,我们将介绍墨西哥西语中“ahorita”的应用有什么奇异之处,并交给你根据内容来翻译其含义的技巧。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

No se sorprendieron. Desde que Fisgón y Escurridizo empezaron a notar que la provisión de queso disminuía cada día que pasaba, se habían preparado para lo inevitable y supieron instintivamente qué tenían que hacer.

对此,他们并不感到吃惊,因为他们早已察觉到,最近好像有一些奇异的事情正奶酪站里发生, 因为这里的奶酪已经越来越小,并且一天比一天少了。他们对这种不可避免的情况早有心理准备,而且直觉地知道该怎么办。

评价该例句:好评差评指正
现代文化

Los responsables explican que durante las vacaciones de este año, el museo presentará al publico nuevas exhibiciones, incluyendo una proveniente de Canadá que muestra la ciencia que se esconde detrás de algunos artilugios que usamos a diario.

负责人说今年暑假,科技馆将会有新的展示公之于众,包括来自加拿大“奇异的材料”,以生活中的材料来阐述背后的科技。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Mis rústicos amigos se despojaron de sus sombreros e iniciaron una extraña danza, saltando sobre un solo pie alrededor de la calavera abandonada, repasando la huella circular dejada por tantos bailes de otros que por allí cruzaron antes.

我的乡人朋友们脱下帽子,跳起了奇异的舞蹈。他们单脚踩着前边人踩下的,浅坑跳着舞着。

评价该例句:好评差评指正
人与海

El tiburón se acercó velozmente por la popa y cuando atacó al pez el viejo vio su boca abierta, sus extraños ojos y el tajante chasquido de los dientes al entrarle a la carne justamente sobre la cola.

鲨鱼飞速地逼近船梢,它袭击那鱼的候,人看见它张开了嘴,看见它那双奇异的眼睛,它咬住鱼尾巴上面一点儿的地方,牙齿咬得嘎吱嘎吱地响。

评价该例句:好评差评指正
人与海

El agua era ahora de un azul profundo, tan oscuro que casi resultaba violado. Al bajar la vista vio el cernido color rojo del plancton en el agua oscura y la extraña luz que ahora daba el sol.

此刻呈深蓝色,深得简直发紫了。他仔细俯视着海,只见深蓝色的中穿梭地闪出点点红色的浮游生物,阳光这中变幻出奇异的光彩。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El padre Gonzaga llegó antes de las siete alarmado por la desproporción de la noticia. A esa hora ya habían acudido curiosos menos frívolos que los del amanecer, y habían hecho toda clase de conjeturas sobre el porvenir del cautivo.

贡萨加神父也被达奇异的消息惊动了,七点钟以前赶到现场,这又来了一批好奇的人,但是他们没有黎明来的那些人那样轻浮,他们对速个俘虏的前途作着各种各样的推测。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Imagino que esto pasa en todas las lenguas pero en español se hace con una de las estructuras más curiosas que yo he visto que es " me voy a ir yendo" o sea tres veces el verbo " ir" .

我觉得所有语言里都这样,但西班牙语里,我们用一个非常奇异的结构,是“我要离开了”,用了三次ir这个词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胡桃树, 胡同, 胡涂行为, 胡须, 胡须刷, 胡言乱语, 胡言乱语的, 胡渣, 胡志明市, 胡诌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接