有奖纠错
| 划词

Añade que los gobiernos locales constituyen una vía para llegar al Gobierno nacional de Irlanda, y que la elección de alcaldesas en tres grandes ciudades de Irlanda refleja el aumento del número de mujeres elegidas para cargos oficiales.

他补充说,在入地方政入国家政途径,他指出三个主要城市选举了市长,这反映了当选入地方政机关妇女人数在增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


融雪水, 融资, , 冗余, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长沉闷的, 冗长的, 冗长的演说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

“Sabemos que hay malas noticias que provienen de España”, dijo la alcaldesa de Madrid, Ana Botella, en referencia a los problemas financieros de España. “Pero Madrid es una elección segura. Estamos mejorando y estamos en el buen camino”.

考虑到西班牙的财政问题, 马德里:“我们知道总有坏消息从西班牙传来,但是马德里是个保险的选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


揉面, 揉磨, 揉眼睛, 揉皱, 糅合, 蹂躏, , 鞣革, 鞣剂, 鞣料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接