Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是们的讲话方式。
Esa situación crea grandes dificultades para las mujeres y sus familias.
这种情况使妇女们的家庭极其失望。
Con sus ingresos mantienen por lo menos a 100.000 familias rurales.
们的收入供养10万个农村家庭 。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于们的生理情况特别面临着风险。
Además, las condiciones penitenciarias suscitan preocupación en cuanto a su salud y bienestar.
此外,监狱条件令人担心们的身心健康。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙利亚妇女在结婚以后取们的姓氏家族姓氏。
Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.
们的特殊任务涉及数群体的妇女所受的双重歧视。
Quisiéramos ver algunas mujeres ocupando cargos superiores con lo que se verían reflejadas sus contribuciones.
我们希望看一些妇女担任能够反映们的贡献的高级职务。
Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.
妇女候选人需要们的丈夫以及家庭的准许才能竞选任职。
Ella se dedican a confeccionar la ropa.
们是做衣服的。
Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.
在政府中,妇女享有们应有的重要地位。
Con frecuencia no se comunica a las mujeres su estado serológico con respecto al VIH.
妇女有时不被告知们自己的艾滋病毒情况。
La mujer vive más que el hombre, pero también sufre enfermedades con más frecuencia.
不过,妇女的寿命比男子长,们患病的频率更高。
Por ello, se convierten en objetivo principal de los ataques.
因此,们成为最好的攻击目标。
No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.
不要让自己与们中的任何一位对立,使好像心神不宁。
La opinión pública desaprueba de las dirigentes mujeres y tiene reservas sobre su capacidad de liderazgo.
舆论不赞成妇女担任领导,并对们的领导才能表示怀疑。
Eso significa que las mujeres casadas pueden ejercer sus derechos únicamente con autorización de sus maridos.
这意味着婚后的妇女只有在丈夫认可后方能行使们的权利。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴嫩政府应更多地关注们所受的待遇。
En la práctica, la mujer suele dejar la administración de sus bienes a cargo de su marido.
现实生活中,一般妇女让丈夫管理们的财产。
Algunas mujeres pueden beneficiarse con la creciente demanda de los servicios que prestan.
一些妇女由于对们所生产的服务的需求增加而获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su padre no estaba muy contento con ellas.
她爸爸不喜欢她。
Falta una cartilla de ahorro que tenían las niñas y ropa.
她存折和衣服不见了。
La niña les contestó entusiasmada en la misma lengua.
女孩用同样语言高兴地回答她问话。
6 Y se llegaron las siervas, ellas y sus niños, é inclináronse.
6 于是两个使女和她孩子前来下拜。
En el jardín están Lucía y Ema con sus hijos.
Lucía 和 Ema和她儿子在花园里。
Beatriz, acompaña a las nuevas doncellas a las habitaciones.
贝亚特里斯 你带新来侍女到她房间去。
Gracias a Félix conseguí obtener una idea más o menos precisa de todas ellas.
由于菲利克斯息灵通,我对她况也有所了解。
Por eso hemos querido hacerles un homenaje en una serie de dos partes.
因此,我希望将这个系列做成两部分,以表示对她敬意。
Lo único que mi madre les reprochaba era la costumbre de peinarse antes de dormir.
我母亲惟一看不惯她是睡前梳头。
Los niños gritan, saltan de alegría y besan a su abuela.
小孩子尖叫了起来、高兴得跳了起来,还亲吻了她奶奶。
La policía dispersó a las manifestantes, que dos años después crearon su primer sindicato.
警察驱散这些示威者,然而这些人在两年后组建起了她第一个工会。
Fue la última persona que las vio.
她是最后一个见过她人了。
Quisieron que la opinión pública percibiera que las nietas querían a su abuela doña Sofía.
她想让公众感受到她非常喜欢她祖母,索菲亚王太后。
La Niña de los Peines, Lola Flores, Carmen Amaya, con su forma de bailar, inigualable.
还有La Niña de los Peines, 洛拉·弗洛雷斯,卡门· 阿马娅,她舞蹈无与伦比。
Ambas reconocieron, mucho antes de verlas, los pasos de dos mulas en la yesca del desierto.
在她视野之外, 隐隐约约可以听见远处有骡子走路得得声。
No, no, la corta.La larga es un coñazo.
短吧,长会把她吓坏。
Igual que sus primas, las hijas de Erika y de Telma.
还有她堂姐妹,埃里克和特尔马女儿。
Hoy os contaremos algo más sobre su historia y la naturaleza de sus poderes.
今天我要为大家讲述她历史和魔力秘密。
Si fuera de ellas, no llorarían con tantas ganas.
要是她自己人死了,她倒不会哭得这么来劲。”
Bayardo San Román las siguió con la mirada hasta el otro extremo de la plaza.
巴亚多一直目送她到广场另一端。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释