有奖纠错
| 划词

Es una respuesta a un comentario malicioso de otro interlocutor y no acabo de entenderla.

这是另一方对恶意评论的回应,不明白。

评价该例句:好评差评指正

También agradecemos la presencia constante de la misión de la Unión Africana en Darfur.

还赞赏非洲联盟在达尔富尔执行任务。

评价该例句:好评差评指正

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格莱德必须成为科索沃进程的充分参与者。

评价该例句:好评差评指正

Constantemente hemos sugerido un aumento del número de escaños permanentes y no permanentes.

建议增加常任和非常理事国席位。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该都灵活地采用这种模式。

评价该例句:好评差评指正

Hay varias cuestiones perennes que han sido objeto de interminable repetición durante muchos años.

年来一直在不停地重复讨论一些未能解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原则风,而且必须继续这么做。

评价该例句:好评差评指正

Nuevamente, las respuestas recibidas reflejan en forma coherente la penalización de esos actos.

而且,所收到的答复也反映了对此种行为的惩处。

评价该例句:好评差评指正

Pero nuestras políticas también deben ser más coherentes.

但是,的政策还必须更具有一贯性。

评价该例句:好评差评指正

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧是最长的。

评价该例句:好评差评指正

Prometeo tiene que encontrar siempre quien lo libere y la civilización tiene que seguir adelante

如果文明要发展,普罗米修斯就必须找到人来解放他。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.

任何一个时代的统治思想都不过是统治阶级的思想.

评价该例句:好评差评指正

Una buena administración de este tipo es siempre, entre las variables citadas, el factor decisivo determinante.

善政是这些变数中的一个关键决定因素。

评价该例句:好评差评指正

La violencia en el hogar sigue representando una amenaza para las mujeres y su existencia misma.

家庭暴力对妇女及其生存是一个威胁。

评价该例句:好评差评指正

Siempre defendió a su país, su región y el mundo. Con el fallecimiento del Sr.

捍卫他的国家、他的区域和全世界。

评价该例句:好评差评指正

Eritrea ha dado prueba de un máximo de paciencia y compostura durante la ocupación por Etiopía.

在埃塞俄比亚领期间,厄立特里亚表现出了极大的耐心和克制。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la política evoluciona constantemente, las creencias y el origen étnico son heredados e inmutables.

政治在变化,但信仰和种族是继承而来,不会改变。

评价该例句:好评差评指正

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及是根据自己资源和能力收容难民。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, elogia al Departamento de Información Pública, que ha estado siempre al frente de esta tarea.

在此方面,赞扬新闻部走在这项任务的最前列。

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


anisometropía, anisopétalo, anisoquela, anisosílabo, anisóspora, anisotropía, anísotropia, anisótropo, anito, aniversario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Tienes que mantener un mínimo de 2 metros de distancia con los chicos.

你和男孩子 保持2米的距离。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por el resto de su vida, Neruda permaneció comprometido con los ideales revolucionarios.

在他的余生中,聂鲁达致力于他的革命理想。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero no acaba de salir de allá abajo.

但是它待在下面不上来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y la convivencia exige siempre, y ante todo, respeto.

和谐共处要求,也首先要求就是尊

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

24. ¿Por qué, según Miguel, es mejor pensar siempre en la vida?

24. 米盖尔认为为何应该活在当下?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero lo más importante es siempre confiar en la resiliencia que tiene el ser humano.

但最要的是要相信人类所具有的韧性。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y, por ello, tengo prácticamente el mismo equipo desde que empecé.

这就是为什么我的团队几乎未变。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Para cumplir nuestra gran misión, debemos permanecer fieles a nuestras aspiraciones originales.

不忘初心,方得

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Deja siempre pasar a los peatones en los pasos de cebra o pasos de peatones.

让行人先穿过斑马线或人行横道。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son entusiastas, constantes y sobre todo apasionados en aquello que les interesa o les gusta.

他们热情洋溢,如一,最要的是对他们感兴趣或喜欢的东西充满热情。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Siempre va con la forma femenina de los adjetivos.

是阴性形式。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo, Borges siempre se consideró ajeno a la política.

但是,博尔赫斯认为自己远离政治。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ella es siempre, para Sherlock Holmes, la mujer.

夏洛克-福尔摩斯称呼她为那位女人。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Y todavía no lo he visto una sola vez.

" 可我还没见过它。"

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Era hermoso, recordaba el viejo. Y se había quedado junto a su hembra.

它是美丽的,老人想起,而它待在那儿不走。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Pero nunca se olvidaría del estado de Williamson aquella noche.

可是他忘不了威廉逊和那个晚上。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Un dato importante es que el móvil no emite siempre a la misma potencia.

点是手机不会以相同功率发射信号。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Fernando se casó cuatro veces, pero nunca tuvo un hijo varón.

费尔南多虽四度结婚,却未能育有男嗣。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Desde el tercer día este hundimiento no la abandonó más. Apenas podía mover la cabeza.

从第三天起,这种沉的感觉如此。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Que por jamás un punto dél desdiga.

如一不动摇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anodinar, anodinia, anodino, anodización, ánodo, anodontia, anofeles, anofelismo, anóiito, añojal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端