有奖纠错
| 划词

Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.

我的从来不做清洁工作,因为她不会用吸尘器。

评价该例句:好评差评指正

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和被用来解决家庭之间的争端。

评价该例句:好评差评指正

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比国家格林纳达就是最近的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Se quieren como hermanas.

她们如般相亲相爱。

评价该例句:好评差评指正

Todos debemos reconocer que somos responsables por nuestros hermanos y nuestras hermanas.

我们所有人都承认,我们是我们的兄的监护人。

评价该例句:好评差评指正

¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?

女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,,思想者还是劳动者?

评价该例句:好评差评指正

Muchas personas han reconocido que la fraternidad es un elemento importante de la coexistencia pacífica entre las personas.

许多人承认兄关系是人民和平共处的素。

评价该例句:好评差评指正

Desde fines del siglo XVIII, los pueblos libres han patrocinado los objetivos de libertad, igualdad y fraternidad.

自十八世纪末以来,自由的人一直倡导自由、平等、兄关系的目标。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que todos los miembros de la sociedad respeten los deseos de nuestras madres, hermanas e hijas.

我们的母亲、和女儿,她们的愿望到我们社会所有成员的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Hermana consanguínea: la hermana consanguínea hereda la mitad de los bienes si no queda una hermana de doble vínculo.

没有亲时,同父异母继承一半遗产。

评价该例句:好评差评指正

Para saldar sus deudas, los campesinos vuelven a la práctica tradicional afgana de entregar a sus hermanas e hijas.

为了偿还债务,农民们转而实行阿富汗传统的交出和女儿的做法。

评价该例句:好评差评指正

El hermano y la hermana de la autora también participaron en actividades políticas y tuvieron que huir de la República Islámica del Irán.

她的兄也都是政治活跃分子,也因此逃离伊朗。

评价该例句:好评差评指正

Los Janjaweed mataron a la hermana de mi tío y a él lo hirieron de bala en el brazo y la pierna derechos.

金戈威德民兵杀害了我叔叔的,射伤了我叔叔的右肩和右腿。

评价该例句:好评差评指正

Si se localiza a familiares o hermanos de un niño en un tercer país se trata de reunificar a la familia mediante el reasentamiento.

如果儿童的家人或兄已在第三国找到,则将尽量通过重新安置。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos expresar nuestra gratitud a nuestra hermana República de Benin por haber colocado este tema en el programa de este mes del Consejo de Seguridad.

我们感谢的贝宁共和国将这一问题列入安全理事会的议程。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos reconocer el efecto mariposa: lo que hacemos en nuestros propios hogares afectará a nuestros hermanos y hermanas en algún rincón distante del mundo.

我们需承认这种蝴蝶效应,即我们在自己家园中的所作所为将影响到我们在世界某个遥远角落的兄

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el espíritu de fraternidad tiene un largo trecho que recorrer para formar parte plenamente, con iguales derechos, del marco de la sociedad moderna.

不过,兄关系精神前面还有一条漫长的道路,到尽头才能与平等权利一并置身于现代社会的框架。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Karawa tiene tres hermanas casadas en Fiji, pero no tiene familiares ni amigos que puedan ayudar a su familia si vuelve a Fiji.

Karawa先生在斐济虽有3个已婚的,但如果他回到斐济,斐济不会有任何家人或朋友为他的家庭提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).

在实际中,在战争期间丧失父母的儿童往往委托给他们最亲近的亲属(祖父、祖母或父母的兄)照管。

评价该例句:好评差评指正

Hace dos meses, los Janjaweed atacaron a mi tío y a su hermana cuando salían del campamento de desplazados de Fato Borno en dirección a la aldea de Krene.

两个月前,金戈威德民兵在我叔叔和他的一个离开法托博尔诺难民营前往科勒尼村庄时向他们发动攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


答数, 答谢, 答疑, 答应, , 打八折, 打靶, 打败, 打扮, 打扮漂亮的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Creo que lo compartiré con las demás chicas.

们拜托我找来的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Los otros niños que ves en la foto son mis primos.

在照片里的其他孩子是都是我的兄弟们。

评价该例句:好评差评指正
爆笑

Voy a llamar a mis amigas para que me consuelen.

我要打电话给们求安慰。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Joaquin fue el tercero de cinco hijos, y a sus hermanos les dieron nombres relacionados con la naturaleza.

杰昆在五个兄弟中排行老三,他的兄弟的名字都与大自然有关。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Sí, no sólo yo, sino también mis dos hermanos.

是的,不止我,还有我的个兄弟

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es la historia de mi vida y mis hermanas.

它是我的故事,也是我的。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Uy, sí hija, casi casi me da un infarto.

是啊,,我心脏都要吓停了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Esteban Alonso, ¿no es hijo de tu hermana Lucía?

Esteban Alonso,他不是你Lucía的儿子吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En plan, le dices " amiga, ponme un código" .

比如,和你朋友说,“我设个密码。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Además, comparar hermanos entre ellos solo promueve una relación dañina.

此外,在兄弟间进行比较只会促成一种有害的关系。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se les ocurrió entonces a las muchachas que su madre ignoraba por completo todo aquello.

想到她们的母亲也许到现在还完全不知道这回事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Podemos decir, tía, esta noche me apetece mucho salir a cenar.

我们会说,,今晚我想出去吃饭。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿Se irán a casar, de veras? ––exclamó Elizabeth en cuanto estuvieron solas––.

俩一离开父亲,便嚷道:“他们真要结婚了!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, si todos los hermanos de una familia provienen de los mismos papás ¿por qué no son todos iguales?

此外,如果一家里面兄弟们都共有同一对父母,为什么兄弟们长相各异呢?

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo creo que son dos hermanas, dos hermanas que se quieren, se ayudan, se acompañan.

我认为她们是个相互爱护、互相助和相互陪伴的

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Tienen que mantener los apellidos todos los hermanos, al menos hasta los 18 años.

至少在18岁之前,所有的兄弟都要保持这样的姓氏规律。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sé que sus padres eran del pueblo, pero no sé si tenía hermanos.

我知道他父母以前是镇上的 但不知道他有没有兄弟

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

He dicho su madre, pero a lo mejor somos hermanos.

我说了是那个人的妈妈,但是他们也可能是兄弟的关系。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sus padres se divorciaron y su padre se quedó con su custodia y la de sus hermanos.

她父母离婚了,她和兄弟由父亲抚养。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Hombre pero pon La Macarena, ¿no?

你为什么不选La Macarena?把它也算上吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打场, 打成泥, 打成一片, 打出试探性牌, 打穿, 打蛋器, 打倒, 打得火热, 打底子, 打地基,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接