有奖纠错
| 划词

Son niños nacidos en matrimonio solamente los nacidos en un matrimonio contraído de conformidad con disposiciones de la Ley básica sobre el matrimonio.

只有那些根据《基本婚姻法》的规婚约的夫妻所生子女称得上婚生子女。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el Código Civil establece que el hombre y la mujer son aptos para contraer matrimonio, con autorización de sus padres, a partir de los 15 y 14 años respectivamente. También se establece que pondrán contraer matrimonio libremente a la edad de 18 años las mujeres y de 21 años los hombres.

尼加法典》规,年满15岁的男性和年满14岁的女性可在父母同意的情况下婚约,年满21岁的男性和年满18岁的女性可以自由婚约

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


común, comuna, comuña, comunal, comunalismo, comunalmente, comunero, comunicable, comunicación, comunicado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Madre puede decir que rompiste el compromiso por su culpa.

妈妈可以说由于她的过错导致婚约取消。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Julieta se rehúsa a aceptarlo, provocando amenazas de su padre en el cuarto acto.

在第四幕中朱丽叶拒绝接受婚约,从而受到父亲的威胁。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Porque ella aseguró que la enviará el día mismo en que se haga público el compromiso matrimonial.

“因为她说过,她要在婚约公开宣布的那一片送出去。

评价该例句:好评差评指正
Learn Spanish: Intermediate Spanish

Por otra parte, compromiso es una promesa de matrimonio.

另一方面,承诺是指婚约

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Nunca me ha querido bien. Y si tiene la más sospecha que perdí el niño, no tardará nada en pedir la nulidad.

她一直都不喜欢我 如果她知道孩子没保住, 她一毫不犹豫要解除婚约

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El doctor Brown visitaba Tita con regularidad, pero ella creía que estaba embarazada de Pedro y aunque no fue así, decide terminar su compromiso.

医生期拜访蒂塔,她认为自己怀上佩德罗德孩子,虽然事实并非如此,但她决结束他们的婚约

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En las capitulaciones matrimoniales había cinco mil libras aseguradas para la señora Bennet y sus hijas; pero la distribución dependía de la voluntad de los padres.

当年老夫妇的婚约班纳特太太和子女们一共应享有五千磅遗产。至于子女们究竟怎样分享,得由父母在遗嘱上解决。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Trataron el asunto bajo la presión de las prisas de Grau por desposar a Isabel, agobiado por el temor a que esos nobles, siempre caprichosos, se arrepintieran.

两人急着该办的事情都尽快处理完成,因为葛劳急着要将陶瓷工场转手,一方面是伊莎蓓强力施压,此外,他也怕这些任性骄纵惯的贵族突然改变心意悔婚约

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Está aquí fuera fumándose un cigarrillo por primera vez en su vida, cuando todo el mundo que la conoce está ahí dentro, esperando para felicitarla por su compromiso.

你在外面 抽你人生当中第一支烟, 而所有你认识的人都待在里面, 等着为你的婚约祝福。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es para mí un honor anunciar el compromiso de mi hija Alicia con don Diego Murquía, director del hotel y mano derecha de mi marido, que en paz descanse por muchos años.

我很荣幸宣布我女儿艾丽西亚和迭戈•穆尔基亚先生的婚约, 迭戈•穆尔基亚先生是饭店的经理, 也是我长眠多年的丈夫的得力助手。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ella dice que perdió su don y él le deja en claro que lo que le atraía de ella era su talento para actuar y cruelmente rompe el compromiso.

她说她失去她的赋,他明确表示吸引他的是她的表演赋,并冷酷地解除婚约

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pedro, al ver que no tenía ninguna oportunidad de casarse con Tita, aceptó el compromiso con Rosaura, pero con el único objetivo de estar cerca de su amada, pues él sabía que era eso o nada.

佩德罗看到没有任何机会和蒂塔结婚后,接受与罗莎乌拉的婚约,但他唯一的目的是接近他的爱人,因为他知道要么如此,要么一无所有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comunión, comunismo, comunista, comunistoide, comunitario, comúnmente, con, con-, con aire acondicionado, con antelación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端