有奖纠错
| 划词

Es un vino comparable a los mejores que se crían en Francia.

葡萄酒可以和法国酿造的上等葡萄酒相

评价该例句:好评差评指正

Estas cifras son perfectamente comparables con las de otros países en desarrollo.

种情况完全可以同其他发展中国家

评价该例句:好评差评指正

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

大型动物区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底物生境相

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos del Ministerio de Defensa se han elaborado de forma que, cuando menos, sean tan estrictos como la legislación internacional en la medida de lo posible.

国防部在制定有关程序时,至少应尽量确保它们与有关国际法规

评价该例句:好评差评指正

Algunos fabricantes de plaguicidas están desarrollando nuevas tecnologías de formulación, como la microencapsulación, para mejorar la eficacia de los insecticidas órganofosfatados o de los carbamatos y aumentar su actividad residual hasta un nivel comparable con la del DDT (al menos seis meses).

一些杀虫剂生产厂家正在开发微胶囊技术等新型配制技术,以便通过将有酸酯或氨基甲酸酯的残留活性提高到与滴滴涕相的程度(起码6个月)来提高两种化学品的效果。

评价该例句:好评差评指正

Aunque varios países en desarrollo como la República de Corea (94%), Trinidad y Tabago (77%) y Singapur (76%) mencionan porcentajes de acceso a Internet por las empresas que se encuentran a la par de los países desarrollados, otros mencionan proporciones muy bajas, como Mauricio (5%) y Tailandia (9%).

尽管一些发展中国家所报告的企业上网率很高,堪与发达国家,例如大韩民国(94%)、特立尼达和多巴哥(77%)和新加坡(76%),其他国家报告的比例却很低,例如毛里塔尼亚(5%)和泰国(9%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cordada, cordado, cordados, cordaje, cordal, cordata, cordato, cordatonía, cordel, cordelado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达卢西亚的笑话与故事

Al fin hallamos otro cocinero que hace el potaje tan bien o mejor que el antiguo.

们终于遇到了可以做出与之前厨师的菜肴相媲美的人了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Descendiente de un dios, su fuerza es comparable a la de Superman, además es un claro símbolo de la mujer fuerte e independiente.

源于神界,因具有媲美超人的实,除此之外也是强立的女性象征。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Si su voz es tan hermosa como deslumbrante es su cuerpo, creo que no habrá entre todas las aves del mundo quien se le pueda igualar en perfección.

如果的声音像的外形一样美,那么世界上没有哪只鸟能和媲美。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Descrito como una ciudad subterránea que no se alejaba demasiado de ciertas partes de Disneylandia, ese espacio subterráneo contaba con más de ciento cincuenta mil metros cuadrados llenos de exposiciones, restaurantes y auditorios.

它被形容为堪与迪士尼媲美的地下城市。据报道, 这个地下空间有五十万平方英尺的面积供展示、餐饮和会议使用。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Todos esos tres libros —dijo el cura— son los mejores que en verso heroico en lengua castellana están escritos, y pueden competir con los más famosos de Italia; guárdense como las más ricas prendas de poesía que tiene España.

“这三本书,”神甫说,“是西班牙语里最优秀的史诗,可以同意大利最著名的史诗媲美,把它作为西班牙诗歌最珍贵的诗歌遗产保存起来。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cordobana (andar a la), cordobanero, cordobense, cordobés, cordoma, cordón, cordón del zapato, cordonadura, cordonazo, cordon-bleu,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接