有奖纠错
| 划词

Se denunció durante el año la ejecución sumaria de jóvenes desarmados y hasta niños por sospechar que eran maoístas o habían cooperado con éstos.

,有陆续不断的报道指称,保安部队对毛派嫌疑分子或怀疑与毛派分子合作的手无寸铁的青、甚至儿童进行了决。

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse indicar explícitamente si la reivindicación de motivaciones políticas se considera como causa justificante para denegar la solicitud de extradición de presuntos terroristas

请说明是否以出于政治动机的主张为理由拒绝引渡嫌疑恐怖分子的请求。

评价该例句:好评差评指正

Convinieron en afianzar la cooperación entre los órganos encargados de hacer cumplir la ley mediante el intercambio de experiencias y las prácticas óptimas en la lucha contra el terrorismo y el intercambio de información sobre presuntos terroristas y organizaciones y su modus operandi.

他们同意分享反恐方面的经验和最佳法,流关于恐怖分子嫌疑人、恐怖组织及其作案手法的情报,从而加强执法机构之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点火端, 点火系统, 点击, 点击鼠标左键, 点饥, 点交, 点名, 点名册, 点名叫, 点明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接