有奖纠错
| 划词

Asimismo, se prepararon directrices técnicas para iniciar un programa de detección de cáncer cervicouterino y de mama en la mujer, principales causas de morbilidad y mortalidad.

同时为启动筛检妇女乳腺子宫方案制定了技,这两种症是发病死亡原因。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellas, tiene particular importancia el programa de detección temprana de los cánceres del cuello del útero y de mama que impulsan el Ministerio de Salud y la Asociación de Lucha contra el Cáncer.

其中最重就是由卫生症协会实施早期发现子宫乳腺计划。

评价该例句:好评差评指正

Hay ciertos indicios de una participación relativamente baja de las mujeres de extracción turca y marroquí y de las mujeres procedentes de Marruecos y las Antillas en los exámenes sistemáticos que se practican para detectar el cáncer de mama y el cáncer del cuello del útero, respectivamente.

有证据表明,土耳其裔摩洛哥裔妇女参加乳腺常规筛查比例较低,而摩洛哥裔安的列斯裔妇女参加子宫常规筛查比例较低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


记事本, 记事儿, 记述, 记诵, 记下, 记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一

De algún modo, la biología femenina reprime la supervivencia de varones en el vientre en tiempos difíciles y los favorece en tiempos mejores.

从某种意义上来说,困难期,女性会抑制男性子宫条件良好期,则相反。

评价该例句:好评差评指正
名著

Nace del vientre de mamá Elena prematuramente, cuenta la narradora, sobrina nieta de Tita, que esto ocurrió entre la sopa y las cebollas que ese día se cortaban en la cocina.

叙述者也就是蒂塔侄女告诉我们,蒂塔是从艾莲娜妈妈子宫里早产出来,这发生那天厨房里正切洋葱和准备汤候。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纪念物, 纪念性的, 纪念性建筑物, 纪念章, 纪实, 纪要, 纪元, , 技法, 技工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接