有奖纠错
| 划词

En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos aislados.

第二,千年发展目标不是孤立目标。

评价该例句:好评差评指正

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立攻击造成了不大损害和伤害。

评价该例句:好评差评指正

Un poeta escribió una vez que ningún hombre es en sí mismo una isla.

位诗人曾经写道,任何人都不是孤立岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Sin él, Nagorno-Karabaj seguiría siendo un enclave aislado.

没有它,纳戈尔诺-卡拉巴赫就会是孤立飞地。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna cosa está aislada.

任何件事物都不是孤立存在

评价该例句:好评差评指正

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.

有薪就业使妇女摆脱相对孤立家庭和社区,赢得了自尊。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ciertos actos aislados de grupos armados, la seguridad ha mejorado paulatinamente en mi país.

尽管还存在着武装集团某些孤立行为,我国安全局势改善。

评价该例句:好评差评指正

En el mundo de hoy, cualquier esfuerzo para aislar a un país individual es, en nuestra opinión, contraproducente.

我们认为,在当今世界中,孤立个单独国家任何努力都是适得

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, algunas especies, como el reloj anaranjado, se vuelven más vulnerables al concentrarse en elementos topográficos aislados como los montes submarinos.

比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因为在孤立地形特征(如海隆)上聚集而变得更加脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Salvo en algunos casos de violencia —notables pero aislados— en general el proceso de nombramiento de los candidatos se desarrolló con tranquilidad.

除发生过明显、然而孤立暴力事件外,整体而言,候选人提名进程是平静

评价该例句:好评差评指正

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar o sus pequeñas comunidades rurales y adquieran autoestima y confianza.

薪资就业使妇女能够走出相对孤立家庭或小型农村社区,获得自尊和自信。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación es tanto causa como resultado de la sensación de aislamiento que experimenta el país en sus relaciones con el resto del mundo.

这是该国在与外部世界关系中感到孤立原因和结果。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra experiencia ha demostrado que la prevención de los conflictos es una tarea que los gobiernos no pueden asumir con eficacia por sí solos.

我们经验表明,政府无法孤立地进行冲突有效预防。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses se han recibido varios informes de incidentes aislados de comportamiento poco civil de los excombatientes en diversas partes del país.

最近数月以来,有若干报告指出,全国不同地区发生了前战斗人员行为不检孤立事件。

评价该例句:好评差评指正

Aprovechan la infraestructura social que les proporciona servicios suficientes para que no se sientan aisladas y controlan lo bastante el tiempo que emplean para participar.

她们既受益于提供充足设施以避免孤立社会基础设施,又受益于让她们充分控制参加次数社会基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你在同份报告中明确指出那样,土族塞人对这意愿宣示,“消除了对他们施压和孤立任何理由”。

评价该例句:好评差评指正

Desde el punto de vista político, confirma al mundo que, a pesar de las presiones ejercidas por determinados países, Siria no es un Estado aislacionista.

从政治角度出发,该协议向世界宣布,叙利亚不是孤立主义国家,尽管某些国家向它实施了种种压力。

评价该例句:好评差评指正

La inmunización no debería ser un programa aislado, ya que esto podría conducir a la fragmentación de los esfuerzos en lo que se refiere a los servicios.

免疫注射不应仅成为孤立方案,因为这可能造成提供服务互不相连。

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo incidentes aislados en que se apedrea a medios de transporte de grupos minoritarios, los que no siempre reciben la condena de los dirigentes políticos locales.

对运送少数族裔回返者车队投掷石块孤立事件继续发生,地方政治领袖并未概加以谴责。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los pueblos indígenas que viven aislados voluntariamente, no se deberían utilizar las actividades de obtención de datos como pretexto para obligarlos a establecer contacto.

对于自愿孤立生活土著民族,数据收集工作不得作为建立被迫联络关系借口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


塔式, 塔斯马尼亚, 塔塔尔族, 塔台, 塔希提, 塔状积云, , , , 踏板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Pero no hay lucha ni esperanza solitarias.

斗争和希望孤立

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

No lo mires así Rosa, lo vas a inhibir.

Rosa要这么看着他,孤立

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todo empieza con un estado mítico de aislamiento, que es gradualmente expuesto al mundo externo, y pasa por múltiples calamidades.

这块殖民地一开始处于神秘孤立状态,逐渐暴露于外界,面临多重灾难。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Sabía que era mucho más seguro conocer lo mejor posible las verdaderas alternativas de que disponía, antes de aislarse en su zona de comodidad.

现在他非常明白,了解各种实际选择,要比呆在舒适环境里把孤立起来安全多。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aparte de los comúnmente conocidos efectos del aislamiento social en la salud mental, como la depresión, también hay posibles efectos negativos en el cerebro mismo.

除了我们都知道孤立在精神健康上响,比如抑郁,还有其他对大脑本身可能有负面响。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Saltamos a continuación al año 1952, a 'Bienvenido Mr. Marshal' de Luis García Berlanga, una metáfora divertida pero trágica del aislamiento de España tras la Segunda Guerra Mundial.

然后我们跳到1952年,路易斯·加西亚·贝尔兰加《马歇尔, 欢迎!》,以充满趣味却悲情比喻形式反映了二战后被孤立西班牙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El hecho de vivir en lugares aislados, con diferente clima, animales, vegetación y diferentes vecinos hizo que a partir de pequeñas variaciones de dialecto se crearan idiomas completamente diferentes.

人们生活在在互相孤立土地上,气候、动植物和居住人群同使得差别细微方言慢慢演变为截然语种。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A la vuelta de una esquina les salió al paso el convento de Santa Clara, blanco y solitario, con tres pisos de persianas azules sobre el muladar de una playa.

转过街角就望见了圣克拉拉修道院孤立白房子。它建在沙滩上一处到处垃圾地方, 共三层楼, 都安着百叶窗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


台步, 台秤, 台词, 台灯, 台地, 台度, 台风, 台虎钳, 台阶, 台历,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接