有奖纠错
| 划词

El Consejo de Seguridad debería liderar ese proceso.

应在这项工作中发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?

如果只有非常任成员,是否拥有同样威信?

评价该例句:好评差评指正

La actual composición del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.

目前组成反映了一个不再存在世界。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.

我们认为,改革应当遵循下列原则。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra propuesta reforzaría la capacidad del Consejo de Seguridad para resolver problemas.

我们提议将加强解决问题能力。

评价该例句:好评差评指正

En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.

其他提议没有提出有意义结构改革。

评价该例句:好评差评指正

Aprovecharemos el impulso para hacer realidad la reforma del Consejo de Seguridad.

让我们抓住这个势头,使改革成为现实。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

现在开始审议其议项目。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la reforma del Consejo de Seguridad, quisiera hacer dos observaciones.

关于改革,我要提出两点意见。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá esta de acuerdo en que el Consejo de Seguridad debe ampliarse.

加拿大同意,应该扩大。

评价该例句:好评差评指正

Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.

我要重申,美国支持扩大

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.

扩大是必要,并且将产生深远影响。

评价该例句:好评差评指正

La República de Corea concede gran valor a la reforma exitosa del Consejo de Seguridad.

大韩民国高度重视改革成功。

评价该例句:好评差评指正

Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

这种解应成为集体智慧一个永久部分。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头来所形成有可能是不公平

评价该例句:好评差评指正

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

向受害者家属和孟加拉国当局表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

La misión del Consejo de Seguridad visitó Bujumbura los días 8 y 9 de noviembre.

访问团于11月8日和9日访问布琼布拉。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad no es el único órgano principal que requiere reformas.

不是需要改革唯一主要机构。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad subraya que los tres Comités tienen mandatos diferentes.

强调三个委员会各有不同任务规定。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.

鼓励三个委员会继续加强与这些组织合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pentecostés, pentedecágono, pentélico, penthouse, pentlandita, pentodo, pentosanas, pentosas, pentotal, peñuela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年10月合集

Les hablamos también de una reunión del Consejo de Seguridad sobre Haití.

我们还向你们介绍了安全理事会地问题的一次会议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Por último, este martes tiene lugar un debate público sobre el combate al terrorismo en el Consejo de Seguridad.

最后,本周二将安全理事会举行一场打击恐怖主义的公开辩论。

评价该例句:好评差评指正
Futuro abierto

Muy bien, bueno, aquí en un congreso que tenemos del Consejo Europeo de Seguridad del Transporte y bueno, vamos a intentar aportar un poquito de luz en todos estos asuntos.

非常好,嗯,我们这里有一个欧洲运输安全理事会的大会,嗯,我们将力为所有这些议题提供一些见解。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Las buenas prácticas para manejar estas dos cuestiones, comprendidas en la resolución 1373 del Consejo de Seguridad, fueron el tema central de la reunión de este miércoles del Comité contra el Terrorismo.

处理这两个问题的良好做法,包括安全理事会第 1373 号决议中,是本周三反恐怖主义委员会会议的重点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El Secretario General dijo que es " fundamental acabar con la impunidad por los crímenes internacionales" que se están cometiendo en Ucrania, en una sesión del Consejo de Seguridad dedicada a la guerra.

秘书长表示,讨论战争的安全理事会会议上, “结束对乌克兰犯下的国际罪行不受惩罚的现象至重要” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Pedersen llamó las partes enfrentadas a mantener la calma sobre el terreno hacia un alto el fuego en todo el territorio e implementar la resolución 2254 del Consejo de Seguridad, que sienta las bases para una solución negociada al conflicto.

佩德森呼吁对立各方当地保持冷静, 以实现全境停火, 并执行安全理事会第 2254 号决议,该决议为通过谈判解决冲突奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Durante una sesión del Consejo de Seguridad, Virginia Gamba destacó que las vulneraciones con mayores cifras verificadas fueron el asesinato, la mutilación y el reclutamiento, e indicó que los datos recopilados muestran que estas tendencias continuaron durante el año pasado.

安全理事会的一次会议上,弗吉尼亚·甘巴强调指出, 经核实数量最多的侵权行为是谋杀、致残和征兵,并表示收集的数据表明这些趋势过去一年中仍继续。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peonería, peonía, peonza, peor, peoresnada, peoría, pepa, pepe, pepeiste, pepena,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端