Tal es la situación actual de Angola, que nosotros estimamos es sumamente injusta.
安哥拉目前境况就是这样,我们认为这种境况极不公平。
Desde hace 50 años esa calificación proviene de la comunidad internacional, lo cual debilitó la jurisdicción del Estado portugués sobre el territorio de Angola a partir del momento en que la descolonización entró en una fase de transición.
来,一直是国际社会授予其这一地位,而在这种非殖化进入到过渡阶段这一时刻起,就削弱了葡萄牙在安哥拉管辖权。
Según el Estado Parte, se plantean los siguientes interrogantes: ¿por qué limitar la acción relativa a los expoliados de Angola solamente a los ciudadanos portugueses que poseían bienes y no, de la misma manera, a los no portugueses?
10 缔约国认为,需要回答以下几个问题:那么为什么在安哥拉被剥夺财产人采取行动仅限于当时在安哥拉拥有财产葡萄牙公而不延及非葡萄牙人?
No obstante, según los autores, la mayoría de los bienes de los ciudadanos portugueses en Angola tuvieron que ser abandonados debido a las precarias condiciones de seguridad, y fueron arrebatados por la población y las bandas armadas de insurgentes.
然而,提交人声称,葡萄牙公在安哥拉所拥有大部分财产均因当时安情况极糟而不得不放弃,并尤其被人和武装叛乱团体夺走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。