有奖纠错
| 划词

Los antiguos problemas relativos a la propiedad y la escasez de las tierras y la falta de alternativas económicas a las actividades agrícolas son escollos importantes en la reinserción económica de los refugiados retornados, en su mayoría de origen rural.

与土地资产权、土地少替代业活动的其它经济活动关的长期性问题,是阻碍大部分原本村的返回难民得到经济上重新安顿的重要关卡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pluvioso, Plymouth, Pm, PNB, pne-, Po, Po-, Poa, pobeda, pobl-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Encantado de tenerle aquí. Le acompañaré al lugar donde se va a alojar.

很高兴见到您 我陪您去住的地吧。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¿Y se lo llevó adonde corresponde? ...

“把他妥当了吗?”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Lo ayudé a incor- porarse y lo coloqué en su litera de babor.

我把他扶了起来,到靠左舷的一张床上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cuando Fragoso se instaló, el tacuapí comenzaba a secarse.

当佛戈索好后,朱丝贵竹便开始干枯了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Me instalaron en una casa y todo el pueblo hizo cola para verme.

他们把我在一户人家,全村的人都排着队过来看我。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Era el primer día de clase y a los estudiantes les costaba más de lo habitual acomodarse.

这是开学的第一天, 学生们要好一阵才能找到座位下来。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Simplemente usarían la escuela y las viviendas de los profesores para instalarse.

他们只需使用学校和教师住房即可下来。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

¿Acaso no quieres que alguien te ayude a instalarte en esta ciudad desconocida?

“难道不想有人帮在这个陌生的城市下来吗?”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Esta vez llega con apellido español y desde que se instale, nada volverá a ser igual.

这次他带着西班牙姓氏来到这里,从他下来的那一刻起,一切都不再一样了。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Conformarse con: " No quiero tanta comida, me conformo con unas tostadas con aceite" .

-下来:“我不想要那么多食物,我会满足于用油吐司。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se instaló en la alcoba de los niños, a quienes nunca acabó de reconocer, y poco a poco volvió a la realidad.

他被在孩子们的卧室,这两个孩子,他从来都分不清谁是谁。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me puse a reflexionar en las circunstancias de mi vida y en lo poco que tenía para establecerme en el mundo.

我开始反思我生活中的环境,以及我在这个世界上下来的渺茫。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Santos ya se ha asentado en Altamira, y ha traído a vivir con él a Lorenzo Barquero y a su hija Marisela.

桑托斯已经在阿尔塔下来,并带去了洛伦佐·巴尔克罗和他的女儿玛丽塞一同生活。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Establecido en Portugal, pidió ayuda al rey Juan II, quien mostró interés pero sus asesores lo convencieron de que los planes de Colón eran auténticos disparates.

哥伦布在葡萄牙下来,向国王胡二世寻求帮助,他表现出兴趣,但他的顾问们说服他使其相信哥伦布的计划简直就是胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque nos asentamos, y tengo que plantar algo, regarlo, abonarlo y, sobre todo, que no vengas tú y te lo comas, que es mío.

因为我们下来,我得种点东西,浇水,施肥,而且最重要的是,别来把它吃掉,那是我的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No hubieron bien entrado, cuando don Quijote preguntó al ventero por el hombre de las lanzas y alabardas; el cual le respondió que en la caballeriza estaba acomodando el macho.

他们一进客店,唐吉诃德就向店主打听那个运送长矛和戟的人。店主说他正在马厩里他的骡子呢。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En la mañana del octavo día, el viento aumentó y todos pusimos manos a la obra para nivelar el mástil y aparejar todo para que el barco resistiera lo mejor posible.

到第八天早晨,风势骤然增大。于是全体船员都动员起来,一起动手落下了中帆,并把船上的一切物件都好,使船能顶住狂风,然停泊。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cayé llevó compañera, y ambos, borrachos como los demás peones, se instalaron en el puente, donde ya diez mulas se hacinaban en íntimo contacto con baúles, atados, perros, mujeres y hombres.

卡耶塔诺带着一个女人,这三个喝得醉醺醺的人和其他工友一起在甲板上下来。那里已经有十头骡子,跟箱子、包裹、狗、女人和男人紧密地挤在一起。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

De manera que en nada hallaba descanso, salvo en la muerte, que yo también para mí como para los otros deseaba algunas veces; mas no la vía, aunque estaba siempre en mí.

我除非死了才得。所以我希望别人死,有时也但愿自己死。可是死神虽然老跟在我背后,总没有和我照面。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo instaló en un cuarto cercano al suyo que había sido del caballerango, y lo esperó desde la primera noche, desnuda y con la puerta desatrancada, segura de que él iría sin ser invitado.

她把他在一个离她的房间很近的、马夫住过的房间里。从第一个晚上起, 她就不闩门、一丝不挂地等着他, 相信他不用邀请自己就会来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pobrero, pobrete, pobretear, pobretería, pobretón, pobrexía, pobreza, pobrísimo, pocero, pochequería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端