有奖纠错
| 划词

El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.

所有主旨几乎都是相同

评价该例句:好评差评指正

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多城市小国。

评价该例句:好评差评指正

No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.

不允许信仰少数囚犯奉行其信仰要求。”

评价该例句:好评差评指正

Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.

这其中存在许多因素——、社会、家庭道德

评价该例句:好评差评指正

La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.

可适用法律,登记社区与登记协会是有区别

评价该例句:好评差评指正

Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.

这个国家自由地庆祝所有节日。

评价该例句:好评差评指正

También atiende los pedidos de organizaciones no gubernamentales y organizaciones de orientación religiosa.

它还接受非政府组织组织订单。

评价该例句:好评差评指正

La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.

堂是这座城市最主要建筑。

评价该例句:好评差评指正

Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.

直到最近,各种社团妇女都还认同这项要求。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo señala que la enseñanza que imparta el Estado deberá ser laica y gratuita.

它还规定国家提供育应该是非免费育。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.

公民享有信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.

这些国家都保护私人财产、言论自由表达意见自由。

评价该例句:好评差评指正

Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.

这可以包括室内外活动。

评价该例句:好评差评指正

Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.

我们首先处理题为“遏制对诽谤”决议草案一。

评价该例句:好评差评指正

La elección de una religión es algo privado.

选择加入一个是很私人事情。

评价该例句:好评差评指正

Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.

新加坡是一个有着多民族人口大都会城市国家,特别易受打击。

评价该例句:好评差评指正

Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.

⑶ 不得拒绝囚犯往访任一合格代表。

评价该例句:好评差评指正

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们不希望子女上含有传内容课程。

评价该例句:好评差评指正

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

国家实体宪法禁止基于信仰歧视。

评价该例句:好评差评指正

Este último castiga especialmente los comportamientos discriminatorios y los ultrajes a las razas y las religiones.

《刑事诉讼法》规定,歧视行为及污辱种族或行为尤其应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terrario, terrateniente, terraza, terrazgo, terrazguero, terrazo, terrear, terrecer, terregal, terregoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Desde muy pequeña y ya como adulta se dedicó a desarrollar su vocación por el servicio religioso.

她自幼信奉宗教,成年致力于发展自己服务于宗教使命。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Vamos a ver aquí también algunas expresiones de origen religioso para expresar sorpresa.

在这里我们来看看一些也是宗教起源用于表达惊讶话。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Otros lingüistas apuestan por una teoría distinta que también tiene un origen religioso.

另外也有语言学家提出了这种现象与宗教有关理论。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语初学手册

Entonces, aquí está la primera, el arquitecto es Gaudi, es un monumento religioso.

那么,这是一题,建筑师是高迪,是一座宗教建筑物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Después de la catedral, es el segundo lugar religioso más importante.

它是继圣家堂之重要宗教场所。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su amor por la religión y la escritura iban de la mano.

宗教和写作热爱是齐头并进

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语

Incluso, para ilustrar esta idea, inventaron un artefacto ritual de jade.

甚至, 为了解释这个说法, 人们创造了一种玉质宗教器具。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo, imagina que has escuchado el episodio sobre la Inquisición Española.

例如,想象着你在听一个关于西班牙宗教法庭文章。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A veces representaba escenas de la vida cotidiana, pero se destacó por sus pinturas religiosas.

有时也呈现日常生活场景,但他最突出还是宗教题材画作。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El programa de actividades durante estas fiestas es amplísimo, con actividades tanto religiosas como otras de caracter más lúdico.

这些庆典上活动内容丰富,包括宗教和其他一些娱乐性质活动。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A pesar de estar vigilada constantemente por la Inquisición, pudo dejar una importante obra escrita.

尽管一直受到宗教裁判所监视,但圣特蕾莎还是留下了重要书面作品。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La Semana Santa se caracteriza porque desfilan por la calle muchas personas acompañando a una imagen religiosa.

圣周特点是许多人都会围着一个巨大宗教雕塑列队行进。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Las referencias religiosas y literarias del hombre convencieron a Langdon de que estaba tratando con un loco.

那人宗教和文学引用令兰登更坚定地认为他是个疯子。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

A la llegada de los españoles en el siglo quince, han abandonado ya sus centros religiosos.

15世纪西班牙人到来之际,他们已经离开了他们宗教中心。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Le encerraron, pues, en un calabozo de la inquisición y empezaron con toda solemnidad a formar contra él el proceso.

于是,他被关进宗教裁判所牢房里,等待着被行刑。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y trasciende las barreras de la religión convirtiéndose en un recinto apreciado por la humanidad y reconocido como tal por la UNESCO.

它超越了宗教障碍,成为人类珍视遗址,并得到教科文组织承认。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Pues además de esta expresión tenemos un montón de expresiones y muletillas de origen religioso en español que sirven para mostrar sorpresa.

除了这一种,西班牙语中还有一大堆源于宗教表达方式和表情,用于表达惊讶。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Implementaremos integralmente la directriz básica del trabajo partidario referente a la religión para orientar activamente su adaptación a nuestra sociedad socialista.

全面贯彻党宗教工作基本方针,积极引导宗教与社会主义社会相适应。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No importa qué religión tengas, o cuales son tus creencias, todos somos humanos y podemos dar paso a un mundo mejor.

不管你宗教是什么,不管你信什么,我们都是人,我们都可以向更美好世界前进。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El llamado Edicto de Expulsión de España, abrió el camino a la Inquisición española, porque nadie contaba con la inquisición española.

所谓驱逐西班牙法令,开启看西班牙宗教判裁道路,因为没有人能拥有西班牙宗教法庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terrestre, terrezuela, terribilidad, terribilísimo, terrible, terriblemente, terriblez, terrícola, terrier, terrificar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接