El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有主旨几乎都是相同。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个多种族、多城市小国。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数囚犯奉行其信仰要求。”
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——、社会、家庭道德。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
可适用法律,登记社区与登记协会是有区别。
Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有节日。
También atiende los pedidos de organizaciones no gubernamentales y organizaciones de orientación religiosa.
它还接受非政府组织组织订单。
La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.
大堂是这座城市最主要建筑。
Hasta hace poco, las mujeres de las diversas comunidades religiosas se avenían a este requisito.
直到最近,各种社团妇女都还认同这项要求。
Asimismo señala que la enseñanza que imparta el Estado deberá ser laica y gratuita.
它还规定国家提供育应该是非性免费育。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有信仰自由。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私人财产、言论自由表达意见自由。
Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.
这可以包括室内外活动。
Pasaremos primero al proyecto de resolución I, titulado “La lucha contra la difamación de las religiones”.
我们首先处理题为“遏制对诽谤”决议草案一。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个是很私人事情。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
新加坡是一个有着多民族多人口大都会城市国家,特别易受打击。
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝囚犯往访任一合格代表。
No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.
他们不希望子女上含有传内容课程。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家实体宪法禁止基于信仰歧视。
Este último castiga especialmente los comportamientos discriminatorios y los ultrajes a las razas y las religiones.
《刑事诉讼法》规定,歧视行为及污辱种族或行为尤其应受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde muy pequeña y ya como adulta se dedicó a desarrollar su vocación por el servicio religioso.
她自幼信奉宗教,成年致力于发展自己服务于宗教使命。
Vamos a ver aquí también algunas expresiones de origen religioso para expresar sorpresa.
在这里我们来看看一些也是宗教起源用于表达惊讶话。
Otros lingüistas apuestan por una teoría distinta que también tiene un origen religioso.
另外也有语言学家提出了这种现象与宗教有关理论。
Entonces, aquí está la primera, el arquitecto es Gaudi, es un monumento religioso.
那么,这是一题,建筑师是高迪,是一座宗教性建筑物。
Después de la catedral, es el segundo lugar religioso más importante.
它是继圣家堂之重要宗教场所。
Su amor por la religión y la escritura iban de la mano.
她宗教和写作热爱是齐头并进。
Incluso, para ilustrar esta idea, inventaron un artefacto ritual de jade.
甚至, 为了解释这个说法, 人们创造了一种玉质宗教器具。
Por ejemplo, imagina que has escuchado el episodio sobre la Inquisición Española.
例如,想象着你在听一个关于西班牙宗教法庭文章。
A veces representaba escenas de la vida cotidiana, pero se destacó por sus pinturas religiosas.
有时也呈现日常生活场景,但他最突出还是宗教题材画作。
El programa de actividades durante estas fiestas es amplísimo, con actividades tanto religiosas como otras de caracter más lúdico.
这些庆典上活动内容丰富,包括宗教性和其他一些娱乐性质活动。
A pesar de estar vigilada constantemente por la Inquisición, pudo dejar una importante obra escrita.
尽管一直受到宗教裁判所监视,但圣特蕾莎还是留下了重要书面作品。
La Semana Santa se caracteriza porque desfilan por la calle muchas personas acompañando a una imagen religiosa.
圣周特点是许多人都会围着一个巨大宗教雕塑列队行进。
Las referencias religiosas y literarias del hombre convencieron a Langdon de que estaba tratando con un loco.
那人宗教和文学引用令兰登更坚定地认为他是个疯子。
A la llegada de los españoles en el siglo quince, han abandonado ya sus centros religiosos.
15世纪西班牙人到来之际,他们已经离开了他们宗教中心。
Le encerraron, pues, en un calabozo de la inquisición y empezaron con toda solemnidad a formar contra él el proceso.
于是,他被关进宗教裁判所牢房里,等待着被行刑。
Y trasciende las barreras de la religión convirtiéndose en un recinto apreciado por la humanidad y reconocido como tal por la UNESCO.
它超越了宗教障碍,成为人类珍视遗址,并得到教科文组织承认。
Pues además de esta expresión tenemos un montón de expresiones y muletillas de origen religioso en español que sirven para mostrar sorpresa.
除了这一种,西班牙语中还有一大堆源于宗教表达方式和表情,用于表达惊讶。
Implementaremos integralmente la directriz básica del trabajo partidario referente a la religión para orientar activamente su adaptación a nuestra sociedad socialista.
全面贯彻党宗教工作基本方针,积极引导宗教与社会主义社会相适应。
No importa qué religión tengas, o cuales son tus creencias, todos somos humanos y podemos dar paso a un mundo mejor.
不管你宗教是什么,不管你信什么,我们都是人,我们都可以向更美好世界前进。
El llamado Edicto de Expulsión de España, abrió el camino a la Inquisición española, porque nadie contaba con la inquisición española.
所谓驱逐西班牙法令,开启看西班牙宗教判裁道路,因为没有人能拥有西班牙宗教法庭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释