Se propuso una evaluación de mitad de período a fin de contribuir a reorientar las actividades y a consolidar los resultados logrados hasta ese momento.
提议对该项目进行中期评价,
帮助重新
有关活动,巩固至今为止取得的成果。
Entre los instrumentos de políticas específicas que podían considerarse figuraban: los incentivos, las prescripciones en materia de resultados, la selección de las inversiones y el suministro de bienes públicos (en particular infraestructura de bajo costo y de alta calidad).
可加
考虑的一些具体的政策手段包括奖励措施,业绩要
,




提供公益设施(尤其是低成本和高质量的基础设施)。
En los distintos ámbitos de la educación para el desarrollo sostenible (educación básica, educación superior, reorientación de los programas educativos existentes, sensibilización de la opinión pública en torno a la sostenibilidad y capacitación especializada) debería prestarse especial atención a los temas concretos de la energía sostenible, la mitigación del cambio climático y la adaptación a este fenómeno, la contaminación del aire atmosférica y el desarrollo industrial.
在可持续发展教育的不同领域(基础教育、高等教育、当前教育方案的再
、提高公众对于可持续性的认识、专门培训等)中,可持续的能源、减轻并适应气候变化、空气污染/大气和工业发展等具体主题应当得到特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。