有奖纠错
| 划词

Estos bolsos son menos elegantes que aquéllos, pero más prácticos.

这些包没有那些漂亮,但更

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, la delegación del orador tiene dudas sobre la utilidad del tema.

第三,葡萄牙代表团对此专题感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

El programa incluye una formación intensiva sobre intervención en el comportamiento y un análisis aplicado del comportamiento.

该方案包括强化行为干预培训和行动分析。

评价该例句:好评差评指正

Estas zonas han sido y seguirán siendo instrumentos útiles de la no proliferación y del desarme.

无核区曾经是、今后还将继续成为不扩散和裁军工具。

评价该例句:好评差评指正

Existe en la Internet un enorme número de redes organizadas por región, campo de aplicación y varios otros criterios.

因特网上有许许多多网络,各按地区、领域和各种其他标准组成。

评价该例句:好评差评指正

Asegurémonos de que ese programa sea ambicioso, práctico y pragmático y se centre en el logro de cambios reales.

让我们确保我们工作方案是前瞻、完全着重现真正

评价该例句:好评差评指正

Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.

扫盲方案还会教授算术技能和与收经营技能,从这一意义上讲,该方案非常

评价该例句:好评差评指正

Flinterman en el Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos con apoyo financiero del Gobierno de ese país.

她还指出,委员会希望在不损害同报告国开展建设对话情况下,进一步提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Confirmando la continua pertinencia de los productos impresos, el Departamento publicó una edición revisada del ABC de las Naciones Unidas.

新闻部确认印刷品仍然具有,已印发了新《联合国概况》订正版。

评价该例句:好评差评指正

El método de gestión integrada del riesgo y el rendimiento es un enfoque práctico que deberían adoptar todos los fondos de pensiones.

综合风险和回报管理法是任何养恤基金都应采用一种方法。

评价该例句:好评差评指正

La política de transporte de tránsito de la Comunidad Económica tenía por objeto establecer un sistema de transporte más económico y seguro.

该经济共同体过境运输政策目标是建立更经济和更可靠运输系统。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro años después de la aprobación del documento final y de las medidas prácticas acordadas a tal efecto, los avances logrados son escasos.

最后文件及为此目商定措施通过已有四年,但毫无进展。

评价该例句:好评差评指正

Debemos contar con instrumentos reales para evaluar la labor de la Secretaría de conformidad con las prioridades fijadas por los propios Estados Miembros.

我们手中需要有工具,以便按照会员国所确定优先重点来评估秘书处工作。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la lista es cada vez más pertinente y precisa, el Equipo desea formular varias sugerencias para mejorarla y aumentar su eficacia.

清单和精确度正在不断加强,监测小组也提出了进一步改善和加强影响建议。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión señaló que la lista se había colocado en el sitio web de la Oficina y que ya había demostrado su utilidad.

会议注意到,该清单已登载在事务厅网站上,事证明,该清单是而有价值

评价该例句:好评差评指正

Se elaboró un conjunto de recomendaciones normativas y directrices prácticas sobre la manera de garantizar el éxito de los programas en el África occidental.

为保证西非成功执行复员方案,讲习班起草了一套政策建议和准则。

评价该例句:好评差评指正

También se comprometen a promover la aplicación más amplia de esos conocimientos, innovaciones y prácticas con la aprobación y la participación de los pueblos indígenas interesados.

它们并承诺,在有土著民族认可和参与下,推广广泛应用此等知识、创新和方法。

评价该例句:好评差评指正

Esta recomendación ya se está aplicando, dado que el ACNUR revisa actualmente su Guía práctica para la utilización sistemática de normas e indicadores en las operaciones del ACNUR.

正在就这项建议采取行动,难民署目前正在审查其《在难民署业务中系统使用标准和指标指南》。

评价该例句:好评差评指正

Existía la urgente necesidad de recopilar información sobre los sistemas espaciales operacionales existentes y previstos que fueran capaces de apoyar los esfuerzos de reducción y gestión de desastres.

迫切需要汇编于现有和计划建立能够支持减灾和灾害管理空间系统信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peregrinidad, peregrino, pereion, pereirano, perejil, perejila, perenal, perencejo, perención, perendeca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Aunque pueden aprender a hablar es mucho más sencillo y práctico usar lengua de señas.

尽管他们能够学会说话,但是手语更加简单

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es una técnica muy simple muy fácil pero muy útil, ¿sí?

是一个很简单,但却很的技巧,真的吗?

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Qué lástima que no signifiquen nada, o se conviertan en algo bueno y práctico”.

可惜那种歌声是毫无意义的,一点也不

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por ejemplo: Quiero un móvil Sony que es pequeño y muy bueno.

我想要一款小巧的索尼手机。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Desgraciadamente en Ikea no las venden de este tamaño, no sería práctico para los humanos.

不幸的是宜家不卖这种桌子,对人类来说太不了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Tiene que ser algo que les guste, que sea típico de Salamanca y que sea práctico.

必须是他们喜欢的东西,是萨曼卡的特产,还要

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Muchas gracias a mis estudiantes de Español en uso que me ayudaron con este video.

非常感谢我“西班牙语”的学生们,在这个视频的制作中,他们帮了我很多。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hoy te voy a explicar una técnica muy práctica y muy sencilla para mejorar tu motivación en el aprendizaje de idiomas.

今天我会告诉你一个很很简单来增加你学习语言动力的方法吧。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

¿Qué pasa si tienes el súper material para estudiar y usar el mejor método del mundo y tu actitud es mala?

如果你拿到了最棒的学习资料,并且着世上最的学习方法,而你的态度却不正确的话,会怎

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Y desde ahí hasta ahora este útil invento no ha sufrido grandes cambios, salvo mejoras de diseño y múltiples tipos de productos.

从那时到现在,这个的发明没有过大的改变了,除了优化了设计以及产品的多性。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Verdaderamente es un sentimiento impráctico; y como en estos tiempos el ser práctico lo es todo, volveré a la Filosofía, y estudiaré Metafísica.”

在现实的世界里,首要的是,我还是回到我的哲学和玄学书上去吧!”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Pero también es un árbol práctico, porque es longevo, tiene hoja perenne y sus raíces no crecen hacia los lados sino hacia abajo.

但也是的一种树,因为它很长寿,叶子常绿,而且它的树根不会朝边上生长而是朝底下生长。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Si te gustó este video, te invito a visitar nuestro curso español en uso, para que comiences a aprender cómo hablamos español en la vida real.

如果你喜欢这个视频,那我邀请你来了解一下我们的西语课,帮助你学习日常生活中的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

La expresión okey ha saltado a muchos idiomas, sea por su brevedad, su pragmatismo o por su sonoro sonido, se ha convertido en una locución universal.

okey的表达存在于很多语言中,不论是因为它的简明,还是它的性,或者是它的发音,它都变成了全球性的固定话语。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Por facilidad, por ser práctica, por hacerse en un pispás, lo siento Hilario Arbelaitz, espero que me perdones, pero tengo que dar el número uno a La Viña.

为了简单,做得快,对不起了Hilario Arbelaitz,请你原谅我,但我得把第一名给La Viña。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En algún momento las personas, en vez de cobrar sus monedas, pagaban a los demás con los papeles, ya que estos eran tan válidos como el oro que representaban ¡y más prácticos!

在有些时候,人们不是去换钱的,而是纸币向他人付款,因为这些纸就像金子一值钱。非常

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el vídeo de hoy vamos a aprender vocabulario básico que os ayudará a estar bien preparados para vuestras entrevistas de trabajo en español, y después veremos algunos ejemplos con las frases más utilizadas.

在今天的视频里,我们将学习一些帮助你们更好地准备西语面试的基础词汇。之后我们会看一些很的例句。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres alguien que tiene un fuerte sentido de la dirección y del propósito en la vida, y es tu gracia social, tu amabilidad, tu atención y tu carácter práctico lo que atrae al dinero hacia ti.

你是一个对生活有确定方向和目的的人,你的社交魅力,你的亲和,你的专注和你的主义都在为你吸金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perfunetoriamente, perfunetorio, perfusión, pergal, pergaminero, pergamino, pergeñar, pergenio, pergeño, pérgola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接