有奖纠错
| 划词

Estas zonas han sido y seguirán siendo instrumentos útiles de la no proliferación y del desarme.

无核区曾经是、今后还将继续成为不扩散和裁军工具。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备性值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, la delegación del orador tiene dudas sobre la utilidad del tema.

第三,葡萄牙代表团对此专题性感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Asegurémonos de que ese programa sea ambicioso, práctico y pragmático y se centre en el logro de cambios reales.

让我们确保我们工作方案是前瞻性、完全着重现真正改革。

评价该例句:好评差评指正

Flinterman en el Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos con apoyo financiero del Gobierno de ese país.

她还指出,委员会希望在不损害同报告国开展建设性对话情况下,进一步提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han organizado cursos prácticos y conferencias nacionales y regionales sobre la promoción y la potenciación de la mujer.

此外,还组织了关于提高妇女地位和培训课程以及全国性和地区性会议。

评价该例句:好评差评指正

El método de gestión integrada del riesgo y el rendimiento es un enfoque práctico que deberían adoptar todos los fondos de pensiones.

风险和回报管理法是任何养恤基金都应采一种方法。

评价该例句:好评差评指正

La política de transporte de tránsito de la Comunidad Económica tenía por objeto establecer un sistema de transporte más económico y seguro.

该经济共同体过境运输政策目标是建立更经济和更可靠运输系统。

评价该例句:好评差评指正

Debemos contar con instrumentos reales para evaluar la labor de la Secretaría de conformidad con las prioridades fijadas por los propios Estados Miembros.

我们手中需要有工具,以便按照会员国所确定优先重点来评估秘书处工作。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro años después de la aprobación del documento final y de las medidas prácticas acordadas a tal efecto, los avances logrados son escasos.

最后文件及为此目商定措施通过年,但毫无进展。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la lista es cada vez más pertinente y precisa, el Equipo desea formular varias sugerencias para mejorarla y aumentar su eficacia.

清单性和精确度正在不断加强,监测小组也提出了进一步改善和加强影响建议。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión señaló que la lista se había colocado en el sitio web de la Oficina y que ya había demostrado su utilidad.

会议注意到,该清单登载在事务厅网站上,事证明,该清单是而有价值

评价该例句:好评差评指正

Esta recomendación ya se está aplicando, dado que el ACNUR revisa actualmente su Guía práctica para la utilización sistemática de normas e indicadores en las operaciones del ACNUR.

正在就这项建议采取行动,难民署目前正在审查其《在难民署业务中系统使标准和指标指南》。

评价该例句:好评差评指正

Se ha señalado que el MEPC permite calibrar de manera práctica en qué medida se siguen y aplican efectivamente los principios del trato especial compatibles con la OMC.

经注意到贸易审查机制提供了一个手段来观察与世贸组织一致特殊待遇原则是否得到了遵守和有效执行。

评价该例句:好评差评指正

Existía la urgente necesidad de recopilar información sobre los sistemas espaciales operacionales existentes y previstos que fueran capaces de apoyar los esfuerzos de reducción y gestión de desastres.

迫切需要汇编关于现有和计划建立能够支持减灾和灾害管理空间系统信息。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la adhesión a la Unión Europea de muchos países que anteriormente eran miembros de la AELC ha reducido actualmente el ámbito práctico del Acuerdo sobre el EEE.

然而,原属欧洲自由贸易区许多国家加入欧盟,因此《欧洲经济区协定》范围缩小。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación ha aceptado con renuencia la referencia que se hace en el párrafo 17 a la pertinencia de la base de datos mundial sobre los desplazados internos.

印度代表团不太情愿地接受了第17段中提到全球境内流离失所者数据库性问题。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han producido algunas mejoras con el paso de los años, sigue habiendo muy pocos mecanismos prácticos y eficaces para interactuar con el Consejo sobre cuestiones clave.

虽然近年来情况有所改善,但与安理会就关键问题进行互动和有效机制仍然太少。

评价该例句:好评差评指正

Mansfield y apoyó en general la adopción de un enfoque interpretativo del apartado c) del párrafo 3 del artículo 31 que pudiera ser de uso práctico para magistrados y funcionarios.

研究组欢迎曼斯菲尔德先生修正论文,总来说,同意采纳一个可能对法官和行政官员第三十一条第三款(丙)项诠释方法。

评价该例句:好评差评指正

El propósito era satisfacer las necesidades de información científica y operacional para predecir y vigilar los riesgos geofísicos, a saber, los terremotos, los volcanes y la inestabilidad de los suelos.

这项倡议旨在满足预报和监测地球物理灾害,即地震、火山和地面不稳定对各种科学和信息需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乏味, 乏味的, 乏味烦人的, , 伐木, 伐木者, 伐罪, , 罚出场, 罚金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Hay pelo que sí tiene un propósito más funcional.

有些毛发确实有更实用目的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es una técnica muy simple muy fácil pero muy útil, ¿sí?

是一个简单,但却实用技巧,真的吗?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por ejemplo: Quiero un móvil Sony que es pequeño y muy bueno.

我想要一款小巧实用索尼手机。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así que, teniendo en mente algunos consejos prácticos, podemos cultivar nuestra propia confianza.

因此,记住一些实用技巧,我可以培养自己信心。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Qué consejos prácticos puedes dar en la coeducación en la familia?

对于家庭男女同校,您能提供哪些实用建议?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Es un regalo muy práctico. Y esto, en España, es algo muy común.

这是一份非实用礼物。这在西班牙是事情。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Son consejos muy prácticos que os pueden ayudar.

是非实用技巧,可以帮助您。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Muchas gracias a mis estudiantes de Español en uso que me ayudaron con este video.

感谢我“实用西班牙语”学生,在这个视频制作中,他帮了我多。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Bueno, chicos, pues esos han sido los dos consejos prácticos que tenía para vosotros hoy.

好吧,,这是我今天给你两条实用建议。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

¿Qué pasa si tienes el súper material para estudiar y usar el mejor método del mundo y tu actitud es mala?

如果你拿到了最棒学习资料,并且用着世上最实用学习方法,而你态度却不正确的话,会怎么样?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y desde ahí hasta ahora este útil invento no ha sufrido grandes cambios, salvo mejoras de diseño y múltiples tipos de productos.

从那时到现在,这个实用发明没有过大改变了,除了优化了设以及产品多样性。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Este otoño le he hecho tres buenos, abrigados y útiles, y todo lo demás es pura extravagancia.

今年秋天我做了三件不错,温暖又实用,其他都是纯粹奢侈。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Pero también es un árbol práctico, porque es longevo, tiene hoja perenne y sus raíces no crecen hacia los lados sino hacia abajo.

但也是实用一种树,因为它长寿,叶子绿,而且它树根不会朝边上生长而是朝底下生长。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Consideran que es su deber ayudar a Mira a aprender brindándole comentarios precisos y prácticos sobre todos los aspectos de su joven vida.

认为有责任帮助米拉学习,为她年轻生活各个方面提供准确而实用反馈。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Verdaderamente es un sentimiento impráctico; y como en estos tiempos el ser práctico lo es todo, volveré a la Filosofía, y estudiaré Metafísica.”

在现实世界里,首要实用,我还是回到我哲学和玄学书上去吧!”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Si te gustó este video, te invito a visitar nuestro curso español en uso, para que comiences a aprender cómo hablamos español en la vida real.

如果你喜欢这个视频,那么我邀请你来了解一下我实用西语课,帮助你学习日生活中西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La expresión okey ha saltado a muchos idiomas, sea por su brevedad, su pragmatismo o por su sonoro sonido, se ha convertido en una locución universal.

okey表达存在于多语言中,不论是因为它简明,还是它实用性,或者是它发音,它都变成了全球性固定话语。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Obviamente, estas apps tienen características o funciones un poco más avanzadas o más especiales, pero lo que yo te voy a enseñar en la guía es totalmente gratuito y muy práctico.

显然, 这些应用程序具有稍微更高级或特殊特性或功能,但我将在指南中向您展示内容是完全免费且非实用

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el vídeo de hoy vamos a aprender vocabulario básico que os ayudará a estar bien preparados para vuestras entrevistas de trabajo en español, y después veremos algunos ejemplos con las frases más utilizadas.

在今天视频里,我将学习一些帮助你更好地准备西语面试基础词汇。之后我会看一些实用例句。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si prefieres ir a lo práctico comienza a escribir tus listas de tareas pendientes, tu " to-do list" en español, o más práctico aún, tu lista de la compra para el supermercado.

3. 如果您喜欢实用,请开始写您待办事项清单,用西班牙语写“待办事项清单”,或者更实用是,您超市购物清单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


法国的, 法国号, 法国女人, 法国人, 法国梧桐, 法纪, 法警, 法拉, 法兰, 法兰得斯的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接