有奖纠错
| 划词

Dos magistrados permanentes entienden en la causa Butare, y tres en la causa Ejército I.

两名常任法官审理了布塔雷,三名审理了军事一号

评价该例句:好评差评指正

Hay otras dos causas que todavía están pendientes en el Tribunal Especial.

另有两尚待特别法庭审理

评价该例句:好评差评指正

La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.

审理产量继续增加令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

项上正在等待上分庭审理

评价该例句:好评差评指正

No se le ha dado la oportunidad de ser oído por una autoridad judicial.

他没有机会获得司法机关审理

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%完成了审理程序。

评价该例句:好评差评指正

Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.

审理法官已经最大限度使用了所有审判室。

评价该例句:好评差评指正

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在审理过程中将继续被关押。

评价该例句:好评差评指正

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.

对卢旺达爱国阵线指称仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

El único tribunal de menores que está funcionando se encuentra en Monrovia.

只有蒙罗维亚一所少年法院在审理件。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el Tribunal de Apelaciones conoció de cinco causas sobre delitos graves.

同时,上法院审理了五宗重罪件。

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo probable que se tramiten otros juicios derivados de esos casos.

仍然可能进一步审理与上述件有关情。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.

法庭未证实收到了这项关于推迟审理动议。

评价该例句:好评差评指正

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗件。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.

尽管发出了警告,他仍然扰乱法庭审理程序。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces han sido puestos en libertad bajo fianza en espera de ser juzgados.

从那时起,这些狱警一直处于有待审理保释之下。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay un solo caso ante el Tribunal, relacionado con una apelación.

法庭只有一个件需要审理,这是一宗上件。

评价该例句:好评差评指正

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告审理将于今年9月重新开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mangueta, mangui, manguilla, manguillo, manguindó, manguita, manguitería, manguitero, manguito, manguruyá,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

El día que me llame a declarar .esta chica buena dirá que yo no hice nada. ¿Por qué?

等到开庭审理的那天, 这个乖乖女会亲自证实我无 -么?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Cuando te sucediere juzgar algún pleito de algún tu enemigo, aparta las mientes de tu injuria, y ponlas en la verdad del caso.

“如果你审理某个冤家对头的案子,一定要排除个人感情,实事求是地判案。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Puso la biblioteca a su disposición para que continuara sus estudios mientras le hacían justicia. Cayetano lo oyó, con interés pero sin ninguna, ilusión. .

农西奥收拾了一下藏书室, 以便在他受审理时继续他的研究工作。卡耶塔诺兴致勃勃地听他讲, 但是不抱任何农西奥收拾了一下藏书室, 以便在他受审理时继续他的研究工作。卡耶塔诺兴致勃勃地听他讲, 但是不抱任何

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La naturaleza del sistema judicial de Sudáfrica implica que un solo juez, quizás acompañado por uno o dos expertos técnicos, decidirá sobre el caso de Pistorius.

根据南非的审判制度,案件务由一个法官,可能还会有一或两名技术专家来审理

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Fue en fragante, no hubo lugar de tormento; concluyóse la causa, acomodáronme las espaldas con ciento, y por añadidura tres precisos de gurapas, y acabóse la obra.

我是被当场抓住的,用不着严刑拷问,审理完毕,我背上挨了一百下,再加上三年整的‘古拉巴’就完事了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maniblanco, manicato, manicoba, manicomio, manicordio, manicorto, manicura, manicurista, manicuro, manido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接