有奖纠错
| 划词

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

应该地去着问题。

评价该例句:好评差评指正

Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

这部词典重描述,不作主随意叙述。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.

此外,我们必须处理和分析债务问题。

评价该例句:好评差评指正

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在标准的基础上扩大安理会。

评价该例句:好评差评指正

Obrarán objetivamente y en el mejor interés del Convenio.

他们应地服务于《公约》的最高利益。

评价该例句:好评差评指正

En las Directrices CACG se subraya que las evaluaciones deben basarse en criterios objetivos.

《CACG准则》强调,评估应以标准为基础。

评价该例句:好评差评指正

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变和否认的实。

评价该例句:好评差评指正

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具犯罪的件,犯罪的主意图。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式的特点是的,但很具体,不流于空泛。

评价该例句:好评差评指正

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主标记,是它的独立、公正和

评价该例句:好评差评指正

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是和合理的标准。

评价该例句:好评差评指正

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

这些禁止有合理和的基础,它们就必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的性原则有负面影响。

评价该例句:好评差评指正

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需高度的性、公正性和职业精神。

评价该例句:好评差评指正

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果在上不构成受保护群体,是否可以认为他们在主上构成不同群体?

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果的局面进行分析至关重

评价该例句:好评差评指正

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和标准,涉及对价值的认定。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.

拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些原因。

评价该例句:好评差评指正

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

感谢艾德大使提出了非常诚恳、和均衡的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自动, 自动帮忙, 自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Da igual lo que te diga porque no le haría justicia.

别人跟你讲过的关于饭店的评价也并不客观

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

Vamos a ver un ejemplo de cómo expresamos algo como objetivo o algo como más temporal.

让我们看看个例子,是关于如何表达客观时间或者更加临时的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

En estos documentos vemos mi descripción objetiva.

在这些文件中,我们看到客观的描述。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

Esto es algo objetivo, por lo menos para mí o para muchas más personas.

这是比较客观的,至少对于我大多数人来说都是这样。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

Recuerda que lo más importante es tu voluntad, si quieres expresar algo como objetivo o solamente como un estado.

如果你想客观的表达某事过着只是你的状态的话,记住最重要的是你自己的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

Claro, esto es algo que hemos transformado de una forma artificial, no es su característica objetiva.

当然,这是我们把他的形象转化成艺术形象,并不是他的客观形象。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

O sea, usamos el verbo ser para una descripción objetiva de una cosa o de una persona.

或者说,我们用单词ser用作个事物或者个人的客观描述。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

Cuando queremos hacer una descripción de una persona o de una cosa, pero no queremos expresar esa objetividad, entonces podemos usar el verbo estar.

当我们想要描述个人或个事情,但是我们不想解释客观性,那么我们用单词estar。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El fisiólogo de plantas Lincoln Taiz dice que, " el mayor peligro de antropomorfizar a las plantas en la investigación es que socava la objetividad del investigador" .

" 在研究中将植物拟人化的最大危险是它破坏研究人员的客观性。"

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Para ello es preciso tener una conciencia clara y objetiva de nuestras fortalezas y de nuestras debilidades; y además, tener una visión lo más realista y completa de cómo y hacia dónde va el mundo.

因此,我们应该对自己的优势劣势这个清醒的认知;此外,还要对世界的局势保持客观全面的观点。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

También pudieran callarlos por equidad -dijo don Quijote-, pues las acciones que ni mudan ni alteran la verdad de la historia no hay para qué escribirlas, si han de redundar en menosprecio del señor de la historia.

“为客观,这些事情其实可以不提,”唐吉诃德说,“因为事实在那儿摆着,不会改变,所以也就没有必要写出来,假如这些事情有损主人公尊严的话。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

Algo muy importante es que cuando describimos a una persona o una cosa con adjetivos, la elección entre ser o estar depende muchas veces de si queremos presentar algo como objetivo o permanente o algo como un estado, más bien temporal.

当我们用形容詞描述某人或某物时,serestar的选择大多数取决于我们是否想要客观的介绍某物或者持久的个事物,或者是暂时的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自动排注装置, 自动铅笔, 自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接