有奖纠错
| 划词

A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.

在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内

评价该例句:好评差评指正

La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.

世界卫生组织目前建议以14个学品类别中选取出的12种杀虫剂用于室内喷洒。

评价该例句:好评差评指正

La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.

世界卫生组织目前建议将四类学物品中的12种杀虫剂用于室内残留喷洒。

评价该例句:好评差评指正

Una categoría de “alternativas” se refiere a la sustitución directa por otros insecticidas en la pulverización residual de interiores.

一类“替代品”系指直接替代或取代用于室内残留喷洒的杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

评价该例句:好评差评指正

Una esfera prioritaria es el desarrollo de nuevos insecticidas alternativos al DDT para su utilización en la pulverización residual en interiores.

开发用于室内残留喷洒的新的杀虫剂替代品是一个优领域。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres son las más afectadas por la degradación ambiental, como la contaminación por productos químicos y la contaminación del aire de los espacios cerrados.

妇女最容易受到环的影响,例如学污染和室内空气污染的影响。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las MTI se siguen contemplando principalmente como un instrumento de protección personal, la investigación ha demostrado que pueden ser una alternativa a la pulverización residual en interiores.

尽管经杀虫剂处理的蚊帐仍被视为主要用于人身保护,但研究表明,这种蚊帐可用作室内残留喷洒的替代品。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de las regiones donde el paludismo es endémico, el principal grupo de insecticidas alternativos que se utilizan actualmente en la pulverización residual de interiores son piretroides.

对于大多数疟疾流行地区,目前用于室内残留喷洒的主要替代杀虫剂类别是拟除虫菊酯。

评价该例句:好评差评指正

Servirá para complementar y mejorar el efecto del uso de las MTI, especialmente en zonas donde las picaduras en interiores ocurren antes de que las personas se retiren a dormir.

这将补充并加强使用经杀虫剂处理的蚊帐的效果,特别是在人们真正入睡前室内有蚊虫叮咬现象的地区。

评价该例句:好评差评指正

El costo de la pulverización en interiores podría resultar prohibitivo cuando no se disponga de una infraestructura previa o cuando las poblaciones que se deban proteger estén distribuidas en una zona geográfica extensa.

如果没有事存在的方案基础设施或者目标人口散布于广泛的地理地区,室内喷洒的成本可能非常高昂。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias de lucha contra los vectores en zonas de paludismo inestable deben centrarse en la interrupción de la transmisión, para lo que la pulverización residual en interiores ha demostrado ser una intervención eficaz.

不稳定地区的病媒控制战略应侧重于切断传播,经证明,室内残留喷洒在这方面是可靠而有效的干预方法。

评价该例句:好评差评指正

El espacio adicional permitiría programar las sesiones con más flexibilidad, de modo que la vista de una causa podría prolongarse durante más horas en una sala de audiencias destinada específicamente a ese fin durante períodos de tiempo determinados.

额外的空间也能允许在开庭安排方面有更多的灵活性,这样,在特定时期内,一个审判可在专用审判室内开庭更长时间。

评价该例句:好评差评指正

La vista no tuvo lugar en una sala del Tribunal abierta al público, sino en el despacho de la jueza y, según el autor, no se notificaron a él ni a su abogado la hora y el lugar de la vista.

审理未在法庭上公开举行,而在法官室内进行,而且根据提交人,他本人及其律师都未被告知这次审理的时间和地点。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la concentración de contaminantes al aire libre en lugares urbanos suele ser menor que la de la contaminación del aire en locales cerrados, el tiempo de exposición puede ser mucho mayor si la gente vive, viaja y trabaja en zonas contaminadas.

尽管室内城市环的污染物浓度通常总体上要比一些与室内空气污染程度要低,但如果人们同时在受到污染的地区居住、旅行和工作,则与污染物发生接触的时间便要长得多。

评价该例句:好评差评指正

El uso apropiado de esos materiales en el mejoramiento de viviendas (especialmente en asentamientos improvisados y tradicionales) debería proporcionar una mejor protección colectiva para sus habitantes al reducir la incidencia de las enfermedades transmitidas por vectores en el interior de las viviendas.

适当将这些材料用于改善住房条件(特别是临时(贫民窟)和传统住区)应当通过减少病媒传染的疾病在室内的传播加强对居民的集体保护。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos de la contaminación atmosférica local y regional son en cierta medida semejantes a los de la contaminación del aire en locales cerrados e incluyen distintos tipos de enfermedades respiratorias que llevan a un aumento de la mortalidad y la morbilidad.

在某种程度上,当地和区域空气污染与室内空气污染所产生的影响相类似,其中包括可导致死亡率和发病率增加的各类呼吸道疾病。

评价该例句:好评差评指正

En función de los resultados del estudio, se preparó una campaña publicitaria de carácter social (en la vía pública, anuncios breves en radio y televisión, en interiores y anuncios gráficos) y material de información (folletos, carpetas, carteles, etc. que ofrecían consejos e información).

在调查结果的基础上,发起了一场信息运动,其中包括社会广告(室外广告、电视和广播剪辑、室内广告、印刷媒体上的广告)和新闻资料(含有建议和信息的小册子、传单、海报等)。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe, el OOPS introdujo nuevos cursos de capacitación en asignaturas como los sistemas informáticos, la tecnología de la información, la producción textil, el diseño de interiores, la administración bancaria y financiera, la enfermería, y la salud y la higiene.

在报告所述期间,近东救济工程处开设了计算机信息系统、信息技术、服装、室内设计、银行和金融管理、护士、以及安全与卫生等方面的新的培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados han sido dispares: aunque en algunos estudios se indica que la utilización de DDT podría ser más económica en algunas circunstancias, en otros estudios se muestra que el costo operacional de los programas de pulverización residual en interiores puede compensar fácilmente esas diferencias.

虽然有些研究表明的使用在某些环较为廉价,但其他研究表明室内残留喷洒方案的工作成本容易消除任何这种成本差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


推动力, 推度, 推断, 推断出, 推断性的, 推翻, 推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Y el balcón está en un patio interior y solo lo veo yo desde mi casa.

阳台室内露台上,只有我能从我家看到它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Habiendo estado siete años fuera, no era un buen momento para seguir con el interiorismo.

外面待了七年后,那不是继续室内设计的好时

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 的秘符

Rodeaba la sala una gradería de asientos de oscuro nogal ruso con piel de cerdo curtida a mano.

室内围着一圈俄罗斯胡桃木制作的深色手工錾面猪皮椅。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El tema del interiorismo también siempre me ha gustado porque ya de pequeña dibujaba casitas y tal.

室内设计的主题我也一直很喜欢,因为从小我就画小房子之类的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Abriría un paraguas en un interior?

你会室内打伞吗?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Joya de la arquitectura barroca, convertida en museo de arte religioso y en sala de música de cámara y coral.

这座巴洛克式的建筑瑰宝,已经变成了宗教艺术博物馆、室内音乐厅和合唱厅。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después de todo, nadie nace sabiendo evitar caminar bajo las escaleras o silbar en interiores.

毕竟,没有人生来就知道如何避免楼梯下行走或室内吹口哨。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Llevaron al viejo del parque con el enorme aparato de fuelle y manga negra, y el platón de magnesio para las fotos domésticas.

摄影师从器材库里给老人搬来了巨大的蒙着黑布的风箱照相有用于拍摄室内相片的镁光灯。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Durante toda la mañana la terraza interior permanecía en estado de emergencia, y costaba trabajo respirar en la casa por las ráfagas acres de las bolas de naftalina.

整个早上,室内露台都处于紧急状态,樟脑丸的刺鼻气味使室内呼吸困难。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

El dormitorio tenía las persianas cerradas a las dos de la tarde, y la penumbra conservaba la frescura y el silencio de una floresta recóndita, y era bueno para llorar.

下午两点,房间的百叶窗紧闭着,昏暗的室内保持着密林般的凉爽和寂静,很适合哭泣。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Dentro de la habitación, la iría voz seguía silbando, y a Frank se le ocurrió una idea extraña, una idea imposible: que aquel hombre era capaz de hablar con las serpientes.

室内冰冷之声出嘶嘶声,弗兰克突然闪一个怪念头。这个人可以与蛇讲话。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero un día, no sé cuál de los hijos se había fijado en la mancha de humedad de la alcoba, que iba subiendo desde el suelo y ya llegaba a medio camino del techo.

但是有一天,我不知道是哪个孩子注意到了室内潮湿的斑点,这些霉点从地板开始向上蔓延,离天花板剩下一半距离。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al alargar la mano rozó un objeto que cogió e inspeccionó: se trataba de una pipa Churchwarden de aquellas con caño largo y fino que gozaban de tanta popularidad entre la clase acomodada.

一伸手从旁边的小桌上摸到了一样东西,拿起来一看是一个烟斗,有着欧式烟斗很少见的又长又细的斗柄,是有闲阶级使用的室内型。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

El documento se centra en la protección de la población frente al humo ajeno y destaca que casi el 40% de los países cuentan ya con lugares públicos cerrados completamente libres de humo.

该文件的重点是保护人们免受二手烟的侵害,并强调近 40% 的国家已经拥有完全无烟的室内公共场所。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En sus talleres se han restaurado un número muy importante de obras que no estaban bien conservadas y a las que se necesitaba hacer pequeñas intervenciones o grandes intervenciones para que se mostraran en su absoluta belleza dentro de la exposición.

博物馆的工作室内,人们复原了数件未得到妥善保存的重要作品,这些作品需要进行一些或大或小的干预修复工作,以此才能展览中绽放出绝对的美丽。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Los que lo padecen pueden tener miedo de estar en espacios abiertos, de estar en lugares cerrados, miedo de utilizar medios de transporte o de estar en fila o entre la multitud, o simplemente de estar fuera de casa solos.

患者可能害怕室外、室内、害怕使用交通工具或排队或人群中,或者只是一个人出去走走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


推进力, 推进器, 推进生产, 推究, 推举, 推举某人当代表, 推开, 推理, 推力, 推论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接