有奖纠错
| 划词

En consecuencia, los padres tienen que contribuir a dichos Fondos.

也必须为学校发展基金缴款。

评价该例句:好评差评指正

Queremos unas Naciones Unidas sin paternalismo ni asistencialismo.

我们希望有一个不带式作风和施舍的联合国。

评价该例句:好评差评指正

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作用就是式作用或说教。

评价该例句:好评差评指正

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁子女的果希望休假,可以子女的学校放假期间休假。

评价该例句:好评差评指正

Si Vanessa se queda en Australia, seguirá gozando de esta protección, con o sin sus padres.

果Vanessa留澳大利亚,无论其她身边,都会继续享受这种保护。

评价该例句:好评差评指正

La fundamental importancia de los padres en relación con la educación sobre población y vida familiar.

强调提供人口和活教育方面应发挥的主要作用。

评价该例句:好评差评指正

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让式作风企业横行。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.

她询问采取了哪些措施来鼓励送女童入学。

评价该例句:好评差评指正

En varios estudios, se estableció que históricamente el fenómeno era provocado por la existencia de sistemas patriarcales.

各种研究中,都把这一现象的历史根源归结于制。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras tareas, realizan actividades de educación para los padres y se desempeñan como centros de asesoramiento.

除其它事项外,工作队举办了教育活动,并充当咨询中心。

评价该例句:好评差评指正

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为的地位明确载入了有关个人身份的各项法律。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo se organizaron actividades técnicas y conjuntas en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales.

约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。

评价该例句:好评差评指正

Los niños en edad preescolar no están asegurados si sus padres o custodios no lo están de alguna forma.

若儿童的或监护人没有任何形式下受保,学龄前儿童即不享有保险。

评价该例句:好评差评指正

Los varones refugiados, privados de su autoridad y de su función patriarcal tradicional, se vuelven a veces violentos con sus compañeras.

失去传统权力和作用的男性难民有时会对他们的伴侣施暴。

评价该例句:好评差评指正

El 11% de las madres sin pareja y el 40% de las divorciadas o separadas recibían ayuda financiera del padre.

有11%的单身母亲和40%的离异或分居母亲从另一方处获得财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas deben crear oportunidades para el debate de esas cuestiones entre los alumnos y entre los padres y los alumnos.

学校应当提供种种便利,使学及其有机会讨论这些事宜。

评价该例句:好评差评指正

El Centro de Rehabilitación de Al-Nur también prestó servicios de detección e intervención tempranas mediante actividades de capacitación para los padres.

该中心还对开展培训活动,关注早期发现和干预服务。

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas señalan que en ciertas zonas rurales el 33% de las mujeres que son cabezas de familia trabajan en la agricultura.

统计表明,农村地区有33%的妇女从事农业产。

评价该例句:好评差评指正

También se ha difundido información a través de escuelas, universidades, programas extraescolares y foros de educación entre iguales y de educación parental.

通过学校、大学、校外方案/同伴教育和教育论坛传播信息。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios tenían un precio reducido para la población general y eran gratuitos para los padres beneficiarios de prestaciones de asistencia social.

这些服务以低价向普通大众提供,免费向领取社会救济福利金的提供。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


完整无缺的, , 玩儿, 玩儿完, 玩忽职守, 玩花招, 玩火, 玩火自焚, 玩具, 玩具飞镖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Somos los únicos a los que no han venido a buscar.

只有我们的家长没来啊。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Si nuestros padres no vinieran, no nos quedaría otra.

家长不来啊 只能这样。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Varios padres hablan del caos en el colegio.

许多家长都跟我们反应学校极度混乱。

评价该例句:好评差评指正
佩奇

Los padres están aquí para ver el baile del dragón.

家长们也来观看他们的舞龙表演了。

评价该例句:好评差评指正
佩奇

Es hora de irse a casa, los papás han venido a buscarlos.

放学的时间到了,家长们都来接孩子们回家了。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

También hay mucha tradición y los padres, es costumbre que enseñen a los niños a jugar.

也有这样的传统--家长们教孩子玩棒球成为了一习俗。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

José María Otegui, presidente de la Asociación de Padre, y nuevo ayudante de la Directora Escalonilla.

何塞·玛利亚·奥特基,我是家长委员会会长,以及艾斯卡洛尼亚校长的新助手。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las aulas y parques infantiles que normalmente están llenos de niños acompañados por abuelos y padres, hoy lucen casi vacíos.

幼儿教室和儿童公园,昔日充满了孩子们他们的家长们的身影,如今也基本无人了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El padre lo desterró en sus haciendas con un mandato de dueño y señor que él no se dignó utilizar.

他父亲这位和主人老爷的身份不相称的家长下了一道命令, 把他流放到他家的牧场去。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

La mañana del 6 de Enero no hace falta despertarles; se despiertan solos y van corriendo a descubrir qué les han dejado los Reyes.

6号的早晨,家长们也不用叫他们起床:他们会自己起来,跑去看圣人们都留给自己什么礼物。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Sus familias, sus maestros, y yo estamos haciendo todo lo que podemos para asegurarnos de que tengan la educación que necesitan para responder a estas preguntas.

你们的家长、你们的老师和我,每一个人都在尽最大的努力,确保你们都能得到应有的教育来回答这些问题。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

14 Estas son las cabezas de las familias de sus padres. Los hijos de Rubén, el primogénito de Israel: Hanoch y Phallú, Hezrón y Carmi: estas son las familias de Rubén.

14 以色列人家长的名字记在下面。以色列长子流便的儿子是哈诺,法路,希斯仑,迦米,这是流便的各家。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

25 Y Eleazar, hijo de Aarón, tomó para sí mujer de las hijas de Phutiel, la cual le parió á Phinees: Y estas son las cabezas de los padres de los Levitas por sus familias.

25 亚伦的儿子以利亚撒娶了普铁的一个女儿为妻,她给他生了非尼哈。这是利未人的家长,都按着他们的家。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

He hablado acerca de la responsabilidad de sus padres para asegurarse de que estén bien encaminados, que hagan sus tareas, y de que no gasten todas las horas que están despiertos frente al televisor o con la consola.

我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Pero al final del día, podremos tener los profesores más dedicados, los padres más sostenedores y las mejores escuelas en el mundo - y nada de eso importará a menos que todos ustedes cumplan con sus responsabilidades.

但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玩赏, 玩赏风景, 玩赏古物, 玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物, 玩物丧志, 玩笑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接