有奖纠错
| 划词

El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.

幽默是慷慨的很好的证据。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.

因此,我们强烈支持实行一种零政策。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.

我们谴责该省境内的一切暴力行动。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要求理解,并且我们也要求行动。

评价该例句:好评差评指正

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门会强调道德宗教

评价该例句:好评差评指正

Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.

呼吁工作组鼓励巴基斯坦政府促进政策。

评价该例句:好评差评指正

Te falta tolerancia.

你缺乏量。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对缅甸的宗教提出指控。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能确保,永远会鼓励犯罪分子。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes son fundamentales para crear la sociedad tolerante en la que todos queremos vivir.

青年人对创造我们大家都希望生活其中的会至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教,以及邮政通讯体系。

评价该例句:好评差评指正

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教的任何指控都是无稽之谈,是有政治目的的。

评价该例句:好评差评指正

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就会有会的进步。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.

然而,我们会的某些成员仍遇到待遇偏见。

评价该例句:好评差评指正

Pero son evidentes las contribuciones que la enseñanza y el aprendizaje acerca del Holocausto pueden realizar.

但显而易见,大屠杀的教学活动有助于实现

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

过,人类以前也从未遇到过如此程度的平等、确定。

评价该例句:好评差评指正

Andorra es también un país pequeño que cree en la tolerancia y en el respeto a sus semejantes.

安道尔也是一个信奉尊重人类的小国。

评价该例句:好评差评指正

Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.

我们应该记住,他是平、博爱的伟大倡导者。

评价该例句:好评差评指正

Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.

这种行动在一个会或一个接受变化的会中是没有地位的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.

但是,在波兰,犹太人得以享受800年的自由与环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


青豆, 青刚柳, 青刚柳丛, 青刚柳林, 青工, 青光眼, 青果, 青红皂白, 青花瓷, 青黄不接,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语第二册

Es posible que la familia se haya hecho más permisiva.

家庭已经变得更加宽容

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que ahí lo tienes: fija metas concretas, planea, evita situaciones de riesgo, haz recordatorios, asocia hábitos, monitorea resultados, prémiate y se indulgente.

所以,一共有这几点:设立明确目标、规高风险情况、做提示、联系习惯、监督结果、奖励自己、对自己宽容

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Infinitas y bien dichas fueron las razones con que los capitanes agradecieron a Roque su cortesía y liberalidad, que por tal la tuvieron, en dejarles su mismo dinero.

两位上尉对罗克了不少好话,对他的宽容表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Si realmente os importa el bienestar de vuestros ciudadanos, y que Niñolandia sea un país próspero, poned en común lo mejor de cada uno, y sed tolerantes.

如果你们关心你们公民的生活,希望儿童岛荣的国家,你们需要关切到每个人的利益,并且要宽容大度。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y en tercer y último lugar, la defensa y el impulso de la solidaridad, la igualdad y la libertad como principios vertebradores de nuestra sociedad, haciendo de la tolerancia y el respeto manifestaciones del mejor espíritu cívico de nuestra vida en común.

最后我想强调的是,对团结、平等和自由的维护和推动,这些是我们社会的支柱,促进宽容,也促共同生活所必须的公民精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


青年时期, 青年招待所, 青葡萄, 青葡萄汁, 青少年, 青史, 青饲料, 青苔, 青天, 青铜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接