有奖纠错
| 划词

En el internado había unas normas muy rígidas.

寄宿学校有非常严格的规则。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo.

目前,全国共有七所类学生的寄宿学校

评价该例句:好评差评指正

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003学年,共有1 545少数民族的各级寄宿学校

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, los padres evitan enviar a sus hijas a la escuela e inclusive a escuelas particulares.

由于种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上寄宿学校

评价该例句:好评差评指正

Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.

为少数民族学生提供免费教育和住宿的寄宿学校系统正在扩大之中。

评价该例句:好评差评指正

Los residentes afirmaron no recibir asistencia de las autoridades aparte de una prestación social mensual de 2.000 drams por niño, que no cubrían todos los gastos de los niños en el internado.

居民说,儿童每人每月有2 000德拉姆的儿童福利,但笔钱还不足以支付他们在寄宿学校的开支,除此之外,他们没有从当局那里得到任何援助。

评价该例句:好评差评指正

Esto se debe principalmente a que las muchachas deben trabajar para ayudar a sus familias, tienen dificultades para asistir a internados lejos de su hogar y tradicional-mente contraen matrimonio a una edad temprana.

主要原因是女孩必须工作以帮助家人;女孩很难上离家较远的寄宿学校;而且依照传统,她们都会早结婚。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión habló con varias víctimas y testigos, y realizó exámenes in situ en los que confirmó que muchas niñas habían sido violadas por los Janjaweed durante el ataque al internado de Tawila.

委员会同数人和见证人谈话,并进行现场调查,证实许多女孩在塔维拉寄宿学校袭击期间,遭金戈威德民兵强奸。

评价该例句:好评差评指正

La escuela más cercana se encontraba en Mindzhevan, a varios kilómetros de distancia, pero la mayoría de los niños en edad escolar asistían a un internado de beneficencia de Kapan, donde residían durante la semana.

最近的学校在几公里外的明吉万,但大多数学龄儿童到位于卡潘的一所慈善机构开办的寄宿学校上学,他们周一至周五住在那里。

评价该例句:好评差评指正

Así, esta organización ha realizado ciertas investigaciones de campo en relación con los niños afectados por el tsunami y ha decidido concentrarse en los pesantrens, nombre con que se conocen los internados tradicionales de la región.

因此协会的小组海啸影响的儿童的情况进行了某些实地调查,并决定集中援助该地区传统的寄宿学校“Pesantrens”。

评价该例句:好评差评指正

5 Si la niña está internada en una escuela pública, tendrá derecho a continuar en esa institución durante el tiempo que duren las clases, en las mismas condiciones que se aplicarían de no estar embarazada.

5 如果她是一所政府学校寄宿生,她有权在上学期间继续住宿,申请条件与未怀孕的情况相同。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直教育感兴趣,但不相信他们的文化是卑劣的,也不会让教会把他们的孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Kpongnonhou (Benin) explica que, con el fin de promover la educación de las niñas, se han abierto internados, se han rehabilitado escuelas a cargo de iglesias y se ha implantado la matrícula gratuita para las niñas en las zonas rurales.

Kpongnonhou女士(贝宁)指出,为推动女童的教育,贝宁国内开办了多所女生寄宿学校,在农村地区恢复了教堂开办的女生学校,并且免除了学费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干枯的落叶, 干酪, 干酪的, 干酪碟, 干垒石墙, 干冷, 干练, 干粮, 干粮袋, 干裂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿Por eso te mandaron al internado?

送去寄宿学校

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干涉, 干涉的, 干涉者, 干涉主义的, 干尸化, 干石竹花苞, 干事, 干瘦, 干瘦的, 干瘦的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接