有奖纠错
| 划词

Se espera que el turismo y las inversiones del exterior aumenten como consecuencia de las grandes mejoras en el acceso13.

期望交通运输改善能使旅游业和对内投资增加。

评价该例句:好评差评指正

Durante 25 años frustraron las aspiraciones de desarrollo y progreso de la nación mediante la intimidación y la tortura, así como mediante la sumisión y el sometimiento al extranjero.

中,他们靠对内实行恐吓和酷刑,对外屈服和俯首帖耳,压制人民发展和进步的愿望。

评价该例句:好评差评指正

El Programa tiene por objeto ayudar a la Organización a alcanzar sus objetivos velando por que todas sus actividades y todos sus programas estén en consonancia con los aspectos externos e internos del marco jurídico resumido anteriormente.

G.20. 案是为了确保组织的所有活动和案都符合上述法律框架的对外和对内而协助组织实标。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, consideramos que todavía tendrían que celebrarse debates profundos con todas las partes interesadas para aclarar sus parámetros de acción y sus modalidades de funcionamiento concretas, sobre todo los mecanismos internos y externos de rendición de cuentas.

然而,我们认为,需要与所有利益相关者进行更详细的讨论,以澄清行动准则及具体的工作程序,特别是对内和对外问责机制。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Ramos Rosado (ProLibertad Freedom Campaign) dice que los puertorriqueños, que están a merced de la política exterior e interna del Gobierno estadounidense, no pueden votar en las elecciones presidenciales ni estar representados en el Congreso de los Estados Unidos.

Ramos Rosado先生(争取自由民主运动)说,波多黎各人完全听任美国政府的对外和对内政策的摆布,不能在总统选举中投票,而且不能派代表参加美国国会。

评价该例句:好评差评指正

Entre los países en desarrollo, la información sobre este indicador se reúne menos a menudo que sobre los intranets, y en los casos en que sí se cuenta con datos, la proporción de empresas con extranets también es más baja que la proporción de empresas con intranets.

在发展中国家,这一指标的收集工作远不如对内联网指标的收集,在拥有数据的例子中,拥有外联网的企业比例也低于拥有内联网企业的比例。

评价该例句:好评差评指正

Internamente, como los demás miembros del régimen común de las Naciones Unidas, la ONUDI debe regirse por su ordenamiento interno, enunciado en su Constitución y, subsidiariamente, por las reglamentaciones y directrices emanadas de sus órganos rectores y las normas e instrucciones establecidas por el Director General o bajo la autoridad de éste.

对内如联合国共同组织制度的他成员一样,工发组织应根据内部法律行事。 工发组织章程,次是理事机构发出的条例和指示以及由总干事发布或根据授权发布的细则和指示构成了工发组织的内部法律。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垃圾食品, 垃圾填埋法, 垃圾桶, 垃圾箱, 垃圾摇滚, 垃圾邮件, , 拉巴斯, 拉巴特, 拉拔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

偏见

Ha sido testigo diario de las grandes atenciones de lady Catherine para con la señora Collins, y confío en que no le habrá parecido que su amiga no es feliz.

咖苔琳夫人对内是殷勤备到,你是每天都到的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拉丁美洲人, 拉丁美洲裔, 拉丁文, 拉丁文本《圣经》, 拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接