有奖纠错
| 划词

He declarado el cañón de Decani zona especial para garantizar la conservación del monasterio, único lugar de Kosovo declarado patrimonio de la humanidad por la UNESCO, y la singularidad del propio cañón como paraje natural.

我已将Decani峡谷指为特地区,以确实保护寺院个科索沃唯一教科世界遗址以及峡谷本身独特自然遗产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


幼子, , , , 柚木, 柚子, 柚子树, , 囿于成见, 囿于见闻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Admirables tragedias y comedias abundan en las páginas del Corán y en las mohalacas del santuario.

《古兰经》篇章和器里随处都有精彩悲剧和喜剧。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

La población madrileña de San Lorenzo del Escorial surgió alrededor del Monasterio de El Escorial.

马德里罗伦索-德-埃斯科里亚尔区就是围绕着埃斯科里亚尔形成

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Cuando terminó la gente lloraba y el sacerdote volvió a la sacristía con los ojos llenos de lágrimas.

父说完时候,人们就哭父回到中放地方,眼里充满泪水。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pero si quisiéredes saber para qué las llevo, en la venta que está más arriba de la ermita pienso alojar esta noche; y si es que hacéis este mesmo camino, allí me hallaréis, donde os contaré maravillas.

,如果你想知道我为什么要运这些东西,我打算今晚就住在之后那个客店里。你要是顺路,就去找我,我可以给你讲些新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La gente sabía, y de hecho algunos monjes en monasterios lo usaban, que unos vidrios curvos, con ciertas formas, podían ayudar a ver en situaciones de poca luz o de letra muy pequeña a los monjes, pero no estaban muy sofisticados.

人们知道,事实上,一些僧侣也使用这种眼镜,具有一定形状弧形眼镜可以帮助僧侣在弱光条件下或非常小印刷物中看清东西,但它们并不是很复杂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诱导酶, 诱导期, 诱导器, 诱导物, 诱饵, 诱发, 诱发电位, 诱供, 诱拐, 诱惑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接