有奖纠错
| 划词

Dijo con una voz débil que lo sentía mucho.

,他很

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


招引, 招灾惹祸, 招展, 招致, 招致失败, 招赘, 招子, 招租, 昭然若揭, 昭示,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与

Es Krum —explicó Ron en voz baja.

“克伦。”罗恩小声地说。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Hágala circular -dijo en voz baja.

" 传下去。" 他小声

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Soy española, no le entiendo, murmuré tras el velo.

“我听不懂,我是西班牙人。”我在面纱后面小声说。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Apuesta al once -murmuró al oído de álvaro-. Es el que más sale.

" 押十一吧。" 他在阿尔瓦洛耳边小声," 现次数最多。"

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tengo que preguntarle una cosa, Candelaria —le susurré al oído.

" 我有件事要你,坎德拉利亚。" 我在她耳边小声说。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与

Es la hora de irse, Harry, cielo —le susurró, dejándolo para ir a despertar a Ron.

“亲爱的哈利,该走了。”她小声说完后就走开去叫罗恩起床了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Never mind —susurró mientras se acomodaba con languidez.

“Nevermind(没关系)。”她小声说,闷闷不乐地坐下了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Qué estás diciendo, muchacha? —susurró. La voz pareció salirle rota de la garganta, cargada de desconcierto e incredulidad.

“你在说什么,丫头?”她小声,声音支离破碎地从喉咙中飘来,充满了茫然和难以置信。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与

De veinte —lo corrigió Harry en voz baja, incómodo porque se daba cuenta de que el señor Roberts estaba pendiente de cada palabra.

“二十。”哈利小声地纠正他,非常担心地发现罗伯特先生正在努力地听他们在谈什么。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cuando se entra en una catedral, no se debe olvidar que se debe respetar el culto religioso, hablar en voz baja y vestir adecuadamente.

当走进一个教堂,不要忘了要尊重宗教信仰,小声说话,穿着得体。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Hable con menos tono -replicó el comisario-, señor ladrón de más de la marca, si no quiere que le haga callar, mal que le pese.

“江洋大盗先生,不管你愿意不愿意,你若是不想让我帮你住嘴,说话就小声点儿。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Candelaria la matutera, oportunista, peleona, desvergonzada y entrañable, ya estaba en la puerta rumbo al pasillo cuando, aún a media voz, lancé mi última pregunta.

走私者坎德拉利亚,投机、好斗、无耻却又真挚。她刚要门进走廊,我突然小声了最后一个题。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

El Rey le puso la mano en el brazo, y dijo con timidez: Considera, cariño, que sólo se trata de una niña!

国王用手拉了下王后的胳膊,小声地说:" 冷静点,我亲爱的,她还只是个孩子啊!"

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Al oírlo, Lin está sorprendido y comenta en voz baja a su compañero Xu—Dice que su empresa es grande, y no tiene más que unos 50 empleados.

当听到这里,Lin很惊奇,并且小声的和同事Xu说:听说他的公司很大,员工没有超过50人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爪牙, 爪抓, 爪状突, 爪子, , 找...当替罪羊, 找病, 找补, 找碴, 找出路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接